望巫山古诗译文
鉴赏全文
溪流蜿蜒穿过重叠的云雾,山谷幽深行进缓慢,暮色中投宿孤店,草间虫鸣更添悲凉。
愁绪如远方的江水,在夜晚的波涛中翻涌;梦境被空山中的骤雨冰雹打断。
边海故乡的田园荒芜后变卖,入关后黑发在夜中悄然变白。
东归故里未必比漂泊更好,何况东归之日还遥遥无期。
溪流蜿蜒穿过重叠的云雾,山谷幽深行进缓慢,暮色中投宿孤店,草间虫鸣更添悲凉。
愁绪如远方的江水,在夜晚的波涛中翻涌;梦境被空山中的骤雨冰雹打断。
边海故乡的田园荒芜后变卖,入关后黑发在夜中悄然变白。
东归故里未必比漂泊更好,何况东归之日还遥遥无期。