奉和鲁望渔具十五咏。qF古诗注解 出自《奉和鲁望渔具十五咏。qF》,作者皮日休 鉴赏全文 槎蘖枝:指杂树的枝条。 浦:水滨,水边。 趁暖处:趁着温暖的地方。 忽尔:忽然,突然。 徒:只,仅仅。 栖托心:栖息托身的想法。 庇庥:庇护,保护。庥,遮蔽,庇护。 一旦:有一天,忽然有一天。 鼎镬:古代烹饪器具,这里指烹煮食物的锅,代指被烹煮的命运。 祸机:灾祸的契机,招致灾祸的根源。 自取:自己招来。 《奉和鲁望渔具十五咏。qF》相关解读 奉和鲁望渔具十五咏。qF古诗译文奉和鲁望渔具十五咏。qF知识点奉和鲁望渔具十五咏。qF古诗注解奉和鲁望渔具十五咏。qF讲解奉和鲁望渔具十五咏。qF古诗赏析奉和鲁望渔具十五咏。qF创作背景 作者简介 皮日休 皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 古诗 511名句 1726 皮日休其他作品鉴赏 奉和鲁望渔具十五咏·药鱼讲解皮日休 奉和鲁望渔具十五咏·叉鱼古诗译文皮日休 奉和鲁望樵人十咏·樵子古诗译文皮日休 奉和鲁望樵人十咏·樵子古诗注解皮日休 奉和鲁望樵人十咏·樵子创作背景皮日休 奉和鲁望渔具十五咏·叉鱼古诗注解皮日休