春夜同厉文学先辈会宿古诗译文
出自《春夜同厉文学先辈会宿》,作者许棠
鉴赏全文
江水与汉水将我们长久分隔在两地,如今在京都关隘重逢,再次吟咏诗篇。今夜再度相约彻夜长谈,才能倾尽多年来深藏的心意。银河遥远,月光横亘于夜空;花丛幽深,栖息的鸟儿藏身其中。整夜难以入眠直到天将破晓,说来说去,大多还是谈论那山水清幽的山阴之地。
出自《春夜同厉文学先辈会宿》,作者许棠
江水与汉水将我们长久分隔在两地,如今在京都关隘重逢,再次吟咏诗篇。今夜再度相约彻夜长谈,才能倾尽多年来深藏的心意。银河遥远,月光横亘于夜空;花丛幽深,栖息的鸟儿藏身其中。整夜难以入眠直到天将破晓,说来说去,大多还是谈论那山水清幽的山阴之地。