谈氏外孙生三日喜是男偶吟成篇兼戏呈梦得古诗译文
鉴赏全文
这是一个像玉芽、珍珠般可爱的小男孩,在铺着丝罗垫褥、用兰草煮过的热水洗浴之后。春天里,女子手中采满了芣苡(一种可入药的植物),而苍老的梧桐树也长出了象征长孙的枝条。喜庆的消息传来,媒氏(古代掌管婚姻嫁娶的官员)家的燕子先飞来道贺,谈家有喜事,连乌鸦都预先知晓。明天我这个贫苦的老翁会准备鸡肉和黄米饭,一定要创作一首迎接新生儿的诗歌来酬谢这份喜悦,也当作玩笑呈给梦得(刘禹锡的字)。
这是一个像玉芽、珍珠般可爱的小男孩,在铺着丝罗垫褥、用兰草煮过的热水洗浴之后。春天里,女子手中采满了芣苡(一种可入药的植物),而苍老的梧桐树也长出了象征长孙的枝条。喜庆的消息传来,媒氏(古代掌管婚姻嫁娶的官员)家的燕子先飞来道贺,谈家有喜事,连乌鸦都预先知晓。明天我这个贫苦的老翁会准备鸡肉和黄米饭,一定要创作一首迎接新生儿的诗歌来酬谢这份喜悦,也当作玩笑呈给梦得(刘禹锡的字)。