自题小草亭古诗译文

出自《自题小草亭》,作者白居易

鉴赏全文

新近搭建起一座茅草亭子,规模简陋而且地势低矮。

泥土台阶完全是用土块垒成,山上砍伐的木料还保留着一半树皮。

树荫与藤蔓架相互连接,菊花篱笆旁飘散着阵阵花香。

墙壁适合倚靠藜木手杖,门户与芦苇编织的门帘相称。

夜里窗内清风凉爽,屋檐间明月当空的时刻格外美好。

能留住喜爱饮酒的客人,也能吸引禅师前来入座。

有成对栖息的仙鹤陪伴住宿,有一位侍女搀扶着我行走。

斟酌着绿色的美酒一杯杯饮用,约定用一升红稻米来做饭。

那些卑劣的富贵人家嘲笑我,刻薄的有钱人家欺辱我。

像陶渊明的茅庐那样,我独自享受闲适;像颜回居住的陋巷一般,其中的乐趣又有谁知晓。

蝼蚁会精心营造幽深的洞穴,鹪鹩只占据细小的树枝。

各自按照自己的本分生活就足够了,哪里需要拥有多余的东西呢。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158