正乐府十篇。路臣恨古诗注解

出自《正乐府十篇。路臣恨》,作者皮日休

鉴赏全文

  • 路臣:此处指在路上行走的人,也可理解为途经此地的官员或权贵身边的人,诗中刻画其骄横姿态。
  • 去马真如龙:“去马”即所骑之马;“如龙”形容马匹矫健有力,奔跑速度极快,有龙腾之势。
  • 行骄不动尘:“行骄”指骑马者行进时姿态傲慢;“不动尘”形容马匹奔跑平稳且迅速,连地面的尘土都未被扬起,侧面烘托马匹精良与骑术高超。
  • 满辔金珑璁:“辔”指马缰绳;“珑璁”为古代一种金玉饰品,形状多为圆珠或碎玉相串,此处“金珑璁”指马缰绳上挂满金色的珑璁饰品,彰显骑马者的富贵与地位。
  • 荆棘丛:字面指丛生的带刺植物,比喻艰难险恶的处境,诗中是“有人”想要躲避的困境。
  • 狞呼不觉止:“狞呼”指凶狠、狰狞的呼喝声;“不觉止”即呼喝声不停歇,刻画骑马者及其随从的蛮横。
  • 苍黄中:“苍黄”本指青色与黄色,后多形容事物变化不定、慌乱的状态,“苍黄中”即陷入慌乱、窘迫的境地。
  • 十夫掣鞭策:“十夫”指十个仆人或随从;“掣”即拉动、挥动;“鞭策”指马鞭,此句意为十个随从挥动马鞭驱赶马匹。
  • 御之如惊鸿:“御”指驾驭马匹;“惊鸿”原指受惊而飞起的鸿雁,因其飞行速度快且姿态轻盈,此处形容马匹被驾驭得速度极快,如惊鸿般疾驰。
  • 日行六七邮:“邮”即古代的驿站,是古代传递公文、官员出行途中歇宿换马的场所,“日行六七邮”形容一天之内行进的距离极远,途经多个驿站。
  • 瞥若鹰无踪:“瞥”指快速看一眼,形容速度极快;“鹰无踪”即像雄鹰掠过一样,瞬间消失不见,进一步强调马匹奔跑的迅捷。
  • 愬则刑尔躬:“愬”同“诉”,指诉说冤屈、申诉;“刑尔躬”即对你的身体施加刑罚,此句是对“路臣”的警告,不准其申诉。
  • 军期方似雨:“军期”指军中规定的期限、军令的时限;“似雨”形容军期紧迫,如雨水接连不断般不容拖延。
  • 天命正如风:“天命”指上天的旨意,在古代常被用来代指统治者的意志;“如风”形容天命(或统治者意志)不可捉摸且具有强制性,如同疾风般难以抗拒。
  • 七雄战争时:指战国时期,当时齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦七个强国相互征战,社会动荡不安。
  • 宾旅犹自通:“宾旅”指来往的宾客、商旅;“犹自通”即尚且能够通行,此句说战国战乱时期,商旅宾客仍能正常往来。
  • 动步却途穷:“动步”指挪动脚步、出行;“途穷”即走投无路、陷入绝境,此句对比太平盛世与战国时期,感慨如今出行却陷入困境。

作者简介

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

古诗 511名句 1726