过张邯郸庄古诗译文

出自《过张邯郸庄》,作者姚合

鉴赏全文

在外漂泊的旅途漫长,我浑身不适,如同患病一般,燥热烦闷束缚着四肢,难以舒展。

来到您的读书堂,忽然间就像遇到了能治愈我的良医,身心的不适瞬间消散。

读书堂前两条溪水交错流淌,堂下的树枝相互交织,绿意盎然。

堂屋的两扇门敞开着,迎来阵阵清凉的风,仿佛在清洗我昏沉污浊的身体。

我与您往来已经十分熟络,无论是静坐还是躺卧,都能随心所欲,自在舒适。

我们时常互相敬酒酬答,却以诗文当作酒杯,在文字的交流中共享雅致。

野外所备的饭食只有藜藿等粗劣蔬菜,可即便消磨了一整天,也不觉得饥饿。

如果饮食不是在这样合意的地方,即便有鱼片、烤肉这样的美味,也会像吃到蒺藜一样让人难以下咽。

如今时局清明,文人雅士得以闲适度日,他们的“耕作”便是创作诗文。

您的才华何止能得到乡里人的举荐,理应让天下人都知晓您的声名。

作者简介

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

古诗 490名句 1850