寄南社同人古诗注解

出自《寄南社同人》,作者马君武

鉴赏全文

  • 南社同人:“南社”是近代著名的文学团体,成立于1909年,以反抗清朝、鼓吹民主革命为宗旨,成员多为文人志士;“同人”指志同道合的朋友,此处即指南社的各位成员。
  • 都不管:意为不追随、不局限于唐宋元明时期的诗风传统,体现突破旧有束缚的创作理念。
  • 自成模范铸诗才:“模范”指创作范式、标准;“铸诗才”指培养诗歌创作人才,整句意为南社要自己建立新的诗歌标准,培养符合时代需求的诗人。
  • 旧锦翻新样:“旧锦”比喻传统文学中优秀的遗产、精华;“翻新样”指在继承传统的基础上创新形式与内容,而非照搬旧制。
  • 今魂托古胎:“今魂”指新时代的思想、精神(如民主革命思想、爱国情怀);“古胎”指陈旧的文学形式或思想框架,整句意为反对将新时代精神强行套入旧的形式中。
  • 挥戈挽落日:用“挥戈返日”的典故(相传春秋时鲁阳公与韩构战,日暮,挥戈使太阳返回三舍),此处比喻南社成员以文学为武器,努力挽救当时危亡的国家局势(清末民初,国家面临内忧外患)。
  • 蓄电造惊雷:“蓄电”比喻积蓄革命力量、传播进步思想;“惊雷”比喻引发社会变革的强大声势,体现南社以文学推动革命的志向。
  • 多才俊:指南社成员中人才众多,多为具有爱国情怀和进步思想的文人。
  • 葡萄:此处指葡萄酒,古代常以饮酒赋诗、举杯庆贺表达对友人的情谊与美好祝愿。

作者简介

马君武

马君武(1881~1940)中国近代学者,教育家,政治活动家。原名道凝,字厚山,号君武。广西桂林人。1901年冬赴日本京都帝国大学读化学。1905年8月,第一批加入同盟会,和黄兴、陈天华等人共同起草同盟会章程,并成为《民报》的主要撰稿人之一。1907 年赴德入柏林工业大学学冶金 。武昌起义爆发后回国,参与起草《 临时政府组织大纲 》和《中华民国临时约法》,并任南京临时政府实业部次长。1912年出任国会参议员。1917年参加孙中山发起的护法运动,任广州军政府交通部长。1921年,孙中山就任非常大总统,马任总统府秘书长;又任广西省省长。后因军阀横行,被迫辞职出走。1924年,马君武和冯自由、章太炎等人发表宣言,反对国民党改组和联俄、联共、扶助农工三大政策。1925年出任北洋政府司法总长。马君武精通英、日、德、法等国文字,翻译了拜伦、歌德、席勒等人的诗篇;编译了《德华字典》等书,并第一个翻译出版了C.R.达尔文的《物种起源》,在当时产生了较大影响。马君武后半生致力于科学教育事业,先后任上海大夏大学、北京工业大学、上海中国公学校长。1927年,在梧州创办广西大学,任校长。在任期间,提倡科学研究,作出了一定贡献。抗日战争爆发后,出任国民参政会参政员。

古诗 6名句 16