冬夜与钱员外同直禁中古诗注解
出自《冬夜与钱员外同直禁中》,作者白居易
鉴赏全文
- 钱员外:指白居易在朝中任职时的同僚,“员外”是古代官职名称,全称为“员外散骑侍郎”,唐代时多为闲职或荣誉性官职,此处代指这位姓钱的同僚。
- 同直禁中:“直”即“值”,指值班;“禁中”是古代帝王所居的宫苑,因宫中禁卫森严,非经允许不得入内,故称“禁中”。“同直禁中”意为一同在宫中值班。
- 草诏:“草”指起草,“诏”即诏书,是古代皇帝颁发的命令或文告,“草诏”意为起草皇帝的诏书。
- 凄凛凛:形容寒冷的样子,此处既指霜月带来的物理寒冷,也暗含夜阑人静时的清冷氛围。
- 暖残杯:“暖”在此处为使动用法,指将剩余的酒加热;“残杯”指喝剩的酒,此处体现二人相处的随意与亲近。
- 青缣被:“青缣”是一种青色的细绢,质地较为轻薄,“青缣被”即由青色细绢制成的被子,是古代官员在宫中值班时使用的寝具。
- 通中枕:古代一种中间有孔洞或可通风的枕头,便于睡眠时透气,此处代指宫中值班时使用的枕头,“封置”暗示枕头仍保持着之前使用的状态,呼应下文“同此寝”的回忆。
- 百馀宵:“百馀”即一百多,“宵”指夜晚,“百馀宵”并非实指,而是夸张手法,形容二人一同在宫中值班的夜晚数量之多,体现同僚情谊深厚。