遣怀古诗译文
鉴赏全文
把心意寄托在自己的身体之中,把本性安放于内心方寸之间。
这具身体本是外在之物,何必为它苦苦忧愁或偏爱?
更何况还有那些虚假的装饰,比如华美的发簪和高大的车盖。
这些东西比身体更疏远,更是在身体这“外物”之外的身外之物。
掌控它们时常常心怀不安,失去它们后又会悲伤懊悔。
于是才明白,名声与地位这类事物,无论得到还是失去,都会带来危害。
我这安于陋室的人,用藤萝与蕙草编成头巾和衣带。
自从领悟了这种处世之道,即便身处困窘,内心也十分安宁。
把心意寄托在自己的身体之中,把本性安放于内心方寸之间。
这具身体本是外在之物,何必为它苦苦忧愁或偏爱?
更何况还有那些虚假的装饰,比如华美的发簪和高大的车盖。
这些东西比身体更疏远,更是在身体这“外物”之外的身外之物。
掌控它们时常常心怀不安,失去它们后又会悲伤懊悔。
于是才明白,名声与地位这类事物,无论得到还是失去,都会带来危害。
我这安于陋室的人,用藤萝与蕙草编成头巾和衣带。
自从领悟了这种处世之道,即便身处困窘,内心也十分安宁。