庐山古诗译文
鉴赏全文
不是名山不说山,这座山却配得上与五岳对话。
高士在乱世中居住,多处景致映入窗前。
秀丽得如同神仙的居所,灵秀之气成为风雨的根源。
剩余的荫蔽覆盖楚地田野,一柱孤峰直插吴地门户。
幽静得能与八公山的仙人作伴,雄伟得比九子山更显尊崇。
远观如青色熨帖眼眸,亲临必使魂魄凝结。
气势让众多湖泊退让,形态难以被七泽容纳。
黑色岩石中藏着白日的雷电,紫色雾气中泛着朝阳。
莲花凋零不只因华美,玉石焚毁堪比小山丘。
倒悬的松树在石缝中微微伸展,飞泻的瀑布在远处留下水痕。
层叠的云影映衬山形,棱角间收聚着雪后的昏蒙。
谢灵运曾因作诗描绘它而困窘,我作赋也偶然不及孙绰。
水流阻碍星光闪烁,惊涛冲得雁阵翻转。
奇特的山峰如寒剑斜倚,曲折的泉水回旋如盆。
短草丛中分出幼雉,林间明亮处露水滴落惊起猿猴。
秋日枫叶红遍散落,春日山石间谷中雷声奔涌。
月色美好的虎溪路,烟雾深处的栗里源。
醉中吟诗常易清醒,梦境离去也能消解烦闷。
能感觉到南方因它而显厚重,无疑它能掀动大地。
听闻当地有轻扬的旧俗,确实可用它来安定百姓。