湘中怨古诗注解

出自《湘中怨》,作者沈亚之

鉴赏全文

  • 隆佳秀:指草木繁茂秀美的景象。
  • 昭盛时:彰显兴盛的时代。
  • 播薰绿:弥漫着香气的绿色(指草木)。
  • 淑华:美好的花光、精华。
  • 顾室荑与处萼:顾,看;室,室内;荑,茅草的嫩芽,比喻女子柔嫩的手或美好的姿态;处萼,含苞待放的花,比喻未嫁的女子。此处指室内美好的女子。
  • 潜重房:潜,暗暗地;重房,深闺。
  • 韶羞:美好的娇羞之态。
  • 长霭:长长的云气、雾气。
  • :帷幕。
  • 融光:融和的光影。
  • 渺渺瀰瀰:广阔无边的样子。
  • 涵烟眉:如含着烟雾的眉毛,形容女子眉毛细长秀美。
  • 陶陶:和乐的样子。
  • 熙熙:和乐、喜悦的样子。
  • 婑那:柔弱美好的样子。
  • 秾条:繁盛的枝条,比喻女子丰美的身姿。
  • 盈盈:轻盈美好的样子。
  • 披迟:舒展舒缓的样子。
  • 酡游颜:酒后脸上泛起红晕的容颜。
  • 倡蔓卉縠:倡,通“昌”,兴盛;蔓卉,蔓生的花卉;縠,轻纱。形容容颜如蔓生花卉和轻纱般美好。
  • 茜霓:彩色的云霓。茜,红色。
  • 石发:生于水中石上的苔藻,此处形容柔美如石发。
  • 髓旎:应为“旖旎”,柔美动人的样子。
  • :逆流而上。
  • 江之隅:江边。隅,角落。
  • 拖湘波:拖着湘江的水波,形容衣裾在水中飘动。
  • 袅绿裾:绿绸般的衣裾飘动。袅,飘动的样子。
  • 荷拳拳:荷叶紧紧卷曲的样子。拳拳,卷曲貌。
  • 匪同归兮将焉如:匪,如果不;焉如,去往何方。

作者简介

沈亚之

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

古诗 28名句 104