忽不贫,喜卢仝书船归洛古诗注解
出自《忽不贫,喜卢仝书船归洛》,作者孟郊
鉴赏全文
- 忽不贫:忽然不再贫穷,这里指精神上的富足。
- 卢仝:唐代诗人,孟郊的友人。
- 洛:洛阳。
- 崔嵬:形容山或建筑物高大雄伟,这里指船的高大。
- 翻翻:形容波浪翻涌的样子。
- 徐徐:缓慢的样子。
- 夜信为朝信:夜晚的消息到了早晨仍在流传。
- 卷舒:舒展,指心情舒畅。
- 君子水:形容江水如同君子般有仁德。
- 官色衫:指官服。
- 肩经:肩负经书。
- 君庐:你的屋舍,指卢仝的住所。
- 喃喃:连续不断地小声说话。
- 琪琚:美玉,比喻优美的言辞。
- 庭除:庭院台阶。
- 里闾:乡里,民间。
- 拾遗柴:拾取遗漏的柴草,比喻搜集整理散佚的典籍。
- 巢经:构筑存放经书的地方,指研究和整理经书。
- 空虚:指清静的地方。
- 更相锁:相互环绕。
- 分明储:清晰地储存。
- 岧峣:高耸的样子,这里指表面的浮华。
- 实工夫:实在的学问和功夫。
- 二理微:两种道理(实与空)精微深奥。
- 起予:启发我。
- 荒芜:这里指经书因无人整理而杂乱。
- 勉勉锄:努力耕耘,比喻努力整理研究经书。
- 不敢专:不敢独自占有。
- 方在诸:正在诸位身上。