东墙夜合树去秋为风雨所摧,今年花时,怅然有感古诗注解

出自《东墙夜合树去秋为风雨所摧,今年花时,怅然有感》,作者白居易

鉴赏全文

  • 东墙夜合树:生长在东边墙下的夜合树,夜合树是一种落叶灌木或小乔木,花大而美丽,夜晚闭合,故得名。
  • 去秋:去年秋天。
  • 为风雨所摧:被风雨摧残。
  • 花时:开花的时节。
  • 怅然有感:因失意、不痛快而有所感触。
  • 碧荑:指夜合树碧绿的嫩芽。荑,草木初生的嫩芽。
  • 红缕:指夜合树鲜红的花瓣,这里用“缕”形容花瓣的纤细柔美。
  • 今何在:如今在哪里。
  • 飘将去不回:飘散而去,不再回来。
  • 惆怅:伤感、失意。
  • 荠花:荠菜的花,荠菜是一种常见的野菜,花小,白色。

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158