旅次钱塘古诗注解 出自《旅次钱塘》,作者方干 鉴赏全文 旅次钱塘:旅途中停留在钱塘。旅次,旅途中小住的地方,这里指停留。钱塘,古县名,在今浙江杭州。 乡国:家乡。 堪:值得。 朝夕吟:早晚吟诵。 吴相庙:指纪念吴国丞相的庙宇,具体所指不详,钱塘为古吴越之地,多有历史遗迹。 越山禽:越地山林中的禽鸟。越,指古代越国地区,今浙江一带。 海人:海边的人,可能指渔民或海边居民。 钟迟:钟声来得迟缓。 秋寺深:秋日的寺庙显得幽深。 旧识:旧相识,老朋友。 寂寥心:孤寂落寞的心情。 《旅次钱塘》相关解读 旅次钱塘古诗译文旅次钱塘知识点旅次钱塘古诗注解旅次钱塘讲解旅次钱塘古诗赏析旅次钱塘创作背景 作者简介 方干 方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 古诗 373名句 1380 方干其他作品鉴赏 寄台州孙从事百篇(登第初授华亭尉)古诗译文方干 寄台州孙从事百篇(登第初授华亭尉)创作背景方干 寄台州孙从事百篇(登第初授华亭尉)古诗注解方干 寄台州孙从事百篇(登第初授华亭尉)知识点方干 寄台州孙从事百篇(登第初授华亭尉)讲解方干 寄台州孙从事百篇(登第初授华亭尉)古诗赏析方干