旅次钱塘
方干 〔唐朝〕
此地似乡国,堪为朝夕吟。
云藏吴相庙,树引越山禽。
潮落海人散,钟迟秋寺深。
我来无旧识,谁见寂寥心。
古诗译文
这个地方就像我的家乡,值得早晚吟诵。
云雾遮掩着吴相庙,树木招引着越地的山禽。
潮水退去,海边的人们散去;钟声迟迟传来,秋日的寺庙显得幽深。
我来到这里没有旧相识,谁能理解我孤寂落寞的心情。
知识点
1. 方干:晚唐诗人,字雄飞,号玄英,睦州青溪(今浙江淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。徐凝一见器之,授以诗律。唐宣宗大中年间,举进士不第,遂隐居会稽镜湖。其诗多写山水田园,风格清润小巧,亦有不少警句。
2. 钱塘:古县名,秦置,治所在今浙江杭州。隋开皇九年(589年)废,唐武德四年(621年)复置,五代时为吴越国都,宋时为杭州治所,是当时的重要城市。
3. 律诗:这首诗是五言律诗,共八句,每句五个字,中间两联(颔联、颈联)“云藏吴相庙,树引越山禽”“潮落海人散,钟迟秋寺深”对仗工整,符合律诗的格律要求。
古诗注解
- 旅次钱塘:旅途中停留在钱塘。旅次,旅途中小住的地方,这里指停留。钱塘,古县名,在今浙江杭州。
- 乡国:家乡。
- 堪:值得。
- 朝夕吟:早晚吟诵。
- 吴相庙:指纪念吴国丞相的庙宇,具体所指不详,钱塘为古吴越之地,多有历史遗迹。
- 越山禽:越地山林中的禽鸟。越,指古代越国地区,今浙江一带。
- 海人:海边的人,可能指渔民或海边居民。
- 钟迟:钟声来得迟缓。
- 秋寺深:秋日的寺庙显得幽深。
- 旧识:旧相识,老朋友。
- 寂寥心:孤寂落寞的心情。
讲解
《旅次钱塘》是方干在旅途中所作的一首五言律诗,通过对钱塘景物的描绘和自身感受的抒发,展现了异乡漂泊的孤寂情怀。
首联“此地似乡国,堪为朝夕吟”,诗人刚到钱塘,就觉得这里像家乡一样,这既可能是钱塘的风光确实与诗人的家乡有相似之处,也可能是诗人在漂泊中对家乡的思念之情投射到了眼前的景物上,所以觉得此地值得早晚吟诵,表达了一种暂时的慰藉。
颔联和颈联转而描写钱塘的具体景象。“云藏吴相庙”中的“藏”字,写出了吴相庙在云雾中若隐若现的样子,增添了神秘感和历史感;“树引越山禽”的“引”字,生动地表现出树木对山禽的吸引力,充满了自然的生机。“潮落海人散”描绘了潮水退去后海边恢复平静、人们散去的画面;“钟迟秋寺深”则通过迟缓的钟声和秋日幽深的寺庙,营造出一种宁静而深远的意境,这些景物描写不仅展现了钱塘的特色,也为尾联情感的抒发做了铺垫。
尾联“我来无旧识,谁见寂寥心”,笔锋一转,直接抒发了诗人的孤寂之感。虽然钱塘如家乡般美好,但自己在这里没有一个老朋友,内心的孤寂无人知晓,前面的景物描写越是美好宁静,就越能反衬出诗人内心的孤独,使这种情感更加深刻动人。
整体来看,这首诗语言简洁而意蕴丰富,通过写景与抒情的结合,将旅人的孤寂之情表达得淋漓尽致,是方干诗歌中较有代表性的作品。
古诗赏析
这首诗情景交融,将旅途所见所闻与内心感受巧妙结合。首联“此地似乡国,堪为朝夕吟”,开门见山,写出钱塘之地让诗人有故乡之感,为全诗奠定了略带慰藉却又暗含孤寂的基调。
颔联“云藏吴相庙,树引越山禽”,描绘了钱塘的景物,云雾缭绕中的吴相庙增添了历史的厚重感,树木引来山禽,充满生机,动静结合,画面感强。
颈联“潮落海人散,钟迟秋寺深”,写潮水退去、人们散去的景象和秋日寺庙中迟缓的钟声,营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围,时间的流逝和空间的幽深相互映衬。
尾联“我来无旧识,谁见寂寥心”,直抒胸臆,点出自己在异乡无亲无故的孤寂处境,将前面所写景物中蕴含的情感推向高潮,引人共鸣。全诗语言质朴,情感真挚,于平淡中见深情。
创作背景
方干是晚唐诗人,一生未仕,长期隐居,漫游各地。从诗题“旅次钱塘”可知,这首诗是他在旅途中停留于钱塘时所作。钱塘是当时的繁华之地,也是文人墨客常经之处。诗人在异乡漂泊,看到钱塘的景象,触景生情,有感而发,写下了这首诗,抒发了旅途中的孤寂之感和对家乡的思念之情。
作者信息