重赠卢谌注解

出自《重赠卢谌》,作者刘琨

鉴赏全文

  ⑴卢谌(chén) :曾为刘琨主簿,转从事中郎,后为段匹磾别驾,与刘琨有诗歌赠答。
  ⑵悬壁:用悬黎(美玉名)做成的壁。壁是平圆形而中间有孔的玉。荆山璆(qiú):春秋时楚人卞和曾在荆山得璞玉,世称和氏壁。璆,美玉。二句用玉比喻卢谌的才质之美。
  ⑶惟:思。太公望:姜尚。《史记·齐太公世家》载,姜尚隐于渭水之滨,周文王出猎时遇到他,非常高兴,说:“自吾先君太公曰,当有圣人适周,周以兴,子真是邪?吾太公望子久矣。”因以太公望为号。叟:老头。
  ⑷邓生:邓禹。东汉人,他听说刘秀安抚河北,从南阳北渡黄河到邺城投奔刘秀。感激:感奋激动。
  ⑸白登:山名,在今大同东。曲逆:汉陈平封曲逆侯。《史记·陈丞相世家》载,刘邦曾被匈奴围于白登山七天七夜,幸得陈平用奇计解围。
  ⑹鸿门:地名,在今陕西临潼东。赖:依靠。留侯:汉张良封留侯。项羽在鸿门宴请刘邦,范增想在席中让项庄舞剑时借机杀害刘邦,幸亏张良事先谋划防备,使项庄不得下手,刘邦才得以脱险 (见《史记·项羽本纪》)。
  ⑺重耳:晋文公。五贤:曾随他出逃,帮他复国称霸的五位贤士:赵衰、狐偃、贾佗、先轸、魏犨。
  ⑻小白:齐桓公的名。相射钩:指任管仲为相。管仲先辅佐公子纪,公子纪与小白兄弟争夺君位,管仲用箭射小白,射中带钩。后来,小白即位,不记前仇,任管仲为相,终成霸业。
  ⑼隆:使……兴盛,作动词用。二伯:晋文公和齐桓公,“伯”,同“霸”。
  ⑽党:同党。指赵衰辈。仇:指射钩之仇。
  ⑾数子:指姜尚至管仲等人。
  ⑿“吾衰”二句:感叹自己年老力衰,不能成就功业。《论语·述而》:“子曰:‘甚矣吾衰也,久矣,吾不复梦见周公。’”
  ⒀圣达节:通达事理,不拘常礼。《左传·成公二十五年》:“圣达节,次守节,下失节。”知命故不忧:《周易·系辞》:“乐天知命故不忧。”这两句说,谁人说圣人因为达节知命而能够没忧愁呢?
  ⒁“宣尼”二句:宣尼即孔丘,汉平帝追谥孔子为褒成宣尼公。获麟,获得麒麟。西狩,在鲁国西面狩猎。涕孔丘,指孔子悲泣。《公羊传》载,鲁哀公十四年冬在鲁国西面狩猎,捕获麒麟,孔子认为此兽出现得不是时候,“反袂拭面,涕沾袍”,因而感叹:“吾道穷矣。”
  ⒂“功业”四句:谓日月飞逝,时不我待,功业已来不及建树了。夕阳忽西流,比喻自己年岁已老。与,待。云浮,指时光流逝之快。
  ⒃朱实:红的果实。陨:落。劲风:强风。二句意谓自己已到暮年,不能经受时间的打击,就像繁花和成熟的果实坠落于秋天劲风之中一样。
  ⒄华盖:华丽的车盖。辀(zhōu):车辕。二句说在狭路上翻了车子,马受惊把车辕折断。喻世途险恶。
  ⒅何意:怎么会想到。绕指柔:能缠绕手指的柔软之物。二句感叹自己经历失败变得无能为力,好像经过千锤百炼的坚钢,如今却变为可以缠绕在手指上的柔软之物。

作者简介

刘琨

刘琨(二七一──三一八),字越石,中山魏昌(今河北省无极县东北)人。他出身于大官僚家庭,少年时即以雄豪著名,好老庄之学。晋怀帝永嘉元年他出任并州刺史,愍帝建兴二年拜大将军,建兴三年又官至司空。曾多次和刘聪、石勒作战,失败后投奔幽州刺史段匹磾,谋划讨伐石勒共扶晋室,不料竟被段匹磾所杀,年四十八。他是一个贵族阶级的爱国者,他的理想是匡扶晋室。在外族入侵的情况下,辗转于北方抗敌。但由于他「素豪奢,嗜声色」,并且「善于怀抚,而短于控御。」(《晋书·刘琨传》)所以在功业上没有什么建树。现在仅存的三首诗:《扶风歌》、《答卢谌》、《重赠卢湛》都是在北方抗敌时写的。笔调清拔,风格悲壮,在晋诗中独具特色。

古诗 7名句 22