除架译文 出自《除架》,作者杜甫 鉴赏全文 堆积的柴薪已经散落,稻草也变得稀疏。 幸好我结了白色的花,不再追求绿蔓的颜色。 秋天的虫声仍然存在,傍晚的雀鸟又怎样? 寒冷的事物如今牢牢困住,人生亦有了新的开始。 《除架》相关解读 除架译文除架注解 作者简介 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 古诗 1612名句 5945 杜甫其他作品鉴赏 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)知识点杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)创作背景杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)古诗注解杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)讲解杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)古诗译文杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)古诗赏析杜甫