秋槿译文

出自《秋槿》,作者白居易

鉴赏全文

风露已经变得冷,天色也变得黄昏。
中庭里有一朵槿花,荣耀和凋落同在一个早晨。
秋天的开放已经变得寂寞,夕阳的陨落何其纷纷。
正怜悯少年时的色彩,又叹息不逡巡。
感受这个时刻因为思念那个时刻,怀念之情只能如此陈述。
男子老去才能得到富贵,女子晚婚才能有良好的婚姻。
头发白了才能实现志向,容颜衰老才能懂得人生的真谛。
后来的时光不能被获得,又如何能保持青春的美丽。

《秋槿》相关解读

秋槿译文秋槿柳树

作者简介

白居易

白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

古诗 3471名句 12158