译文古籍解译 - 第143页

译文古籍解译,共收录5945篇,提供原文、译文、注释等完整内容。 当前第143页。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

译文解译列表

《后汉书》皇后纪上 · 译文

范晔·译文

◆皇后纪序   夏朝、殷商以前,关于后妃的制度,文字记载是很简略的。《周礼》上说,帝王立后、三夫人、九嫔、二十七世妇、八十一女御,以充任内宫的各种职责。皇后是宫闱的主体,在宫中和帝王的地位相同。夫人与皇后的关系,犹如三公与帝王的关系一样,专门陪着皇后议论妇道方面的礼法制度。九嫔掌...

《后汉书》铫期王霸祭遵列传 · 译文

范晔·译文

(铫期、王霸、祭遵)   ◆铫期传   铫期字次况,颍川郡郏县人。身长八尺二寸,容貌非常奇异,庄重严肃有威风。父铫猛,是桂阳太守,死后,铫期为其服丧三年,乡里都称赞他。光武掠地颍川,听说铫期颇有志义,召来任署贼曹掾,跟从攻蓟。当时王郎檄书到蓟,蓟中起兵响应王郎。光武车驾趋出,百姓...

《后汉书》孝献帝纪 · 译文

范晔·译文

孝献帝纪(刘协)   孝献皇帝刘协,灵帝中子。母王美人,为何皇后所害。   中平六年(189)四月,少帝刘辩即位,封帝为渤海王,迁封陈留王。九月初一,刘协即皇帝位,年九岁。把皇太后迁到永安宫。大赦天下。改昭宁为永汉。初三,董卓杀皇太后何氏。初令侍中、给事黄门侍郎员各六人。赐公卿以...

《后汉书》耿弇列传 · 译文

范晔·译文

(耿弇)   ◆耿弇传   耿弇字伯昭,扶风郡茂陵县人。他的先祖在武帝时,以吏二千石从巨鹿迁徙到扶风。父耿况,字侠游,以通晓经术为郎,与王莽从弟王伋共学《老子》于安丘先生,后为朔调连率。   耿弇少年时期就好学,学习他父亲的学业,由于经常看到郡尉考试骑士,建立旗鼓,练习跑马射箭的...

《后汉书》孝灵帝纪 · 译文

范晔·译文

孝灵帝纪(刘宏)   孝灵皇帝刘宏,肃宗玄孙。曾祖河间孝王刘开,祖父刘淑,父亲刘苌。祖父、父亲都封解渎亭侯,刘宏袭侯爵。母董夫人。桓帝死后,无子,皇太后窦氏与其父城门校尉窦武定策宫中,使代理光禄大夫刘矹持符节,率领左右羽林军至河间迎接刘宏。   建宁元年(168)春正月初三,任城...

《后汉书》吴盖陈臧列传 · 译文

范晔·译文

(吴汉、盖延、陈俊、臧宫)   ◆吴汉传   吴汉字子颜,南阳郡宛县人。家贫,供职为县的亭长。王莽末年,因宾客犯法,就脱其名籍逃亡到渔阳。因资用缺乏,以贩马为业,往来于燕、蓟之间,所到之处都交结豪杰。   更始即位,派遣使者韩鸿去河北招降。有人对韩鸿说“:吴子颜,是位奇士,可以与...

《后汉书》孝桓帝纪 · 译文

范晔·译文

孝桓帝纪(刘志)   孝桓皇帝刘志,肃宗章帝曾孙,祖父河间孝王刘开,父亲蠡吾侯刘翼,母亲..氏。刘翼死后,刘志袭为蠡吾侯。   本初元年(146),梁太后征召刘志到洛阳城夏门亭,打算将她的妹妹嫁给刘志。适逢质帝逝世,梁太后便与兄大将军梁冀决策宫中,闰六月初七,派梁冀持符节,以王青...

《后汉书》冯岑贾列传 · 译文

范晔·译文

(冯异、岑彭、贾复)   ◆冯异传   冯异字公孙,颍川郡父城县人。喜爱读书,通晓《左氏春秋》、《孙子兵法》。汉兵兴起时,冯异以郡掾身份监五县,与父城县长苗萌共同守城,为王莽拒汉兵。   光武略地颍川,攻父城不下,屯兵巾东乡。冯异微行属县,被汉兵捉住。当时冯异的堂兄冯孝及同郡人丁...

《后汉书》孝顺孝冲孝质帝纪 · 译文

范晔·译文

(刘保 刘炳 刘缵)   ◆孝顺帝纪   孝顺皇帝名保,安帝之子。母李氏,为阎皇后所害。   永宁元年(120),立为皇太子,延光三年(124),安帝乳母王圣、大长秋江京、中常侍樊丰诬陷太子乳母王男、厨监邴吉,王男、邴吉被杀,太子刘保几次为之叹息。王圣等惧怕遗留后患,于是与樊丰、...

《后汉书》邓寇列传 · 译文

范晔·译文

(邓禹、寇恂)   ◆邓禹传   邓禹字仲华,南阳郡新野县人。十三岁时,就能朗诵诗篇,在长安从师学习,当时光武也游学京师,邓禹虽年幼,但见到光武后就知道他不是一位普通人,就与他亲近交往。数年后回家。等到汉兵起,更始即位,豪杰们多荐举邓禹,邓禹不肯相从。后来听说光武安定河北,邓禹就...

《后汉书》孝安帝纪 · 译文

范晔·译文

孝安帝纪(刘祜)   恭宗孝安皇帝名祜,肃宗孙。父清河孝王刘庆,母左姬。帝自从住在父王邸第,多次有神光照室,又有赤蛇盘于床铺上。年十岁,好学《史书》,得到和帝称赞,多次在宫中召见。   延平元年(106),刘庆才到封国,邓太后特诏令留刘祜住清河邸中。八月,殇帝逝世,太后与兄车骑将...

《后汉书》李王邓来列传 · 译文

范晔·译文

(李通、王常、邓晨、来歙)   ◆李通传   李通字次元,南阳郡宛县人。世代以经商著名。父亲李守,身长九尺,容貌与常人特别不同,为人严肃坚毅,居家如处官廷。开始时跟着刘歆办事,喜好天文历数和预言凶吉的图谶之学,为王莽的宗卿师。李通也为五威将军从事,后来出任巫县县丞,有能干的名气。...

《后汉书》孝和孝殇帝纪 · 译文

范晔·译文

◆孝和皇帝(刘肇)   孝和皇帝名肇,肃宗第四子。母梁贵人,被窦皇后诬陷,忧郁而死,窦后养帝以为己子。   建初七年(82),立为皇太子。   章和二年(88)二月三十日,即皇帝位,时年十岁。尊皇后为皇太后,太后临朝听政。三月初五,改淮阳为陈国,楚郡为彭城国,西平并入汝南郡,六安...

《后汉书》宗室四王三侯列传 · 译文

范晔·译文

(齐武王刘縯、北海靖王刘兴、赵孝王刘良、城阳恭王刘祉、泗水王刘歙、安成孝侯刘赐、成武孝侯刘顺、顺阳怀侯刘嘉)   ◆齐武王刘縯传   齐武王刘縯字伯升,光武的大哥。性格刚毅,慷慨有大节。自从王莽篡汉,常愤愤在胸,怀抱着恢复汉室社稷的深谋远虑,不从事于治理家中产业,尽其家产,交结天...

《后汉书》肃宗孝章帝纪 · 译文

范晔·译文

肃宗孝章皇帝名火旦,显宗第五子。母贾贵人,永平三年(60),立为皇太子。年少宽容,爱好儒术,显宗很器重他。   永平十八年(75)八月初六,即皇帝位,年十九,尊皇后为皇太后。十六日,葬孝明皇帝于显节陵。冬十月初二,大赦天下。赏赐天下男子爵位,每人二级,为父后及孝悌、力田每人三级,...

《后汉书》隗嚣公孙述列传 · 译文

范晔·译文

(隗嚣 公孙述)   ◆隗嚣传   隗嚣字季孟,天水郡成纪县人。年少时做过州郡的官。王莽国师刘歆引隗嚣为士。刘歆死,隗嚣回到乡下。小叔隗崔,素来豪爽侠义,得众人拥护。听到更始立而王莽兵连败,于是就与兄隗义及上圭阝人杨广、冀人周宗计谋起兵响应汉兵。隗嚣制止说:“兵,是凶事啊!宗族有...

《后汉书》显宗孝明帝纪 · 译文

范晔·译文

显宗孝明皇帝名庄,光武帝第四子。母为阴皇后,明帝生而面方,十岁能通晓《春秋》,光武对他的才能很惊奇。   建武十五年(39)封东海公,十七年(41)晋爵为王,十九年(43)立为皇太子。拜博士桓荣为师,学通《尚书》。   中元二年(57)二月初五,登皇帝位,年三十。尊崇皇后为皇太后...

《后汉书》王刘张李彭卢列传 · 译文

范晔·译文

(王昌 刘永 张步 彭宠 卢芳)   ◆王昌传   王昌一名王郎,赵国邯郸人。本来是个占卜、看相的人,对天文历数有些研究,常以为河北有天子气。这时赵缪王的儿子刘林喜爱术数,任侠行义于赵魏间,与豪强不法之徒多有相通,而王昌与之相亲善。起初,王莽篡位时,长安中有自称是成帝的儿子刘子舆...

《后汉书》光武帝纪下 · 译文

范晔·译文

六年(30)春正月十六日,改舂陵乡为章陵县,世世代代免除徭役,比照高祖家乡丰邑、沛县的旧例,使章陵县人民不再担忧以后会再有徭役。 二十一日,光武帝下诏说:“往年水旱蝗虫为灾,谷价暴涨,人们的食物缺乏。我念及百姓不能自给,心里难过怜悯他们。现在命令存有谷物的郡国,供给高寿的老人、鳏...

《后汉书》光武帝纪上 · 译文

范晔·译文

世祖光武皇帝刘秀,字文叔,南阳蔡阳人,高祖刘邦第九代孙。出自景帝所生长沙定王刘发。刘发生舂陵节侯刘买,刘买生郁林太守刘外,刘外生巨鹿都尉刘回,刘回生南顿令刘钦,刘钦生光武。光武九岁丧父,为叔父刘良抚养。身高七尺三寸,美须眉,大口,鼻子高高的,额角饱满。爱农业劳动。他哥哥伯升却好侠...