古籍译文大全 - 第83页

古籍译文第83页,继续浏览经史子集等各类古籍经典的注释与译文。

类型

全部 读解 点评 出处 知识点 用途 赏析 案例 来源 解析 典故 注解 解读 译文

古籍解译列表

《围炉夜话》第一七九则 · 点评

王永彬·点评

事情的发展有如一条河流,只要知道它的流向,便可推知未来可能的动态。就如天上乌云密布,那么一场大雨必是不可免的。太阳底下绝无新鲜事,大部分的事都可以借已有的经验来推知。因此只要细心,突如其来的灾害就不会发生。了解未来的目的,就是要对未来可能发生的灾害早做防范的措施。如果对现在的事情...

《围炉夜话》第一八九则 · 点评

王永彬·点评

所谓运气,无非是指天时地利人和,天时地利不是我所能选择,或能加以改变的,但是属于人和的方面,却是我们所能努力的部分。天时地利的变数是固定的,而人的变数却可以由零到无限大。如果天时地利都在极佳的状况,而属于人的部分是零的话,所得的结果仍然是零。反之,人的努力无限大,即使运气不佳,所...

《围炉夜话》第一八O则 · 点评

王永彬·点评

看一件事的制度是否完善,便能知道它是否长久或废大。历***国最重要的便是典章制度的建立,这些最初的规模,往往便造成了一个朝代的兴衰更替。事业也是如此,由制度和运转,便可以了解将来的潜力,以及是否具有发展成伟大的事业的粗胚。就象人一样,从小可以看大,孔融让梨,司马光破缸,而终成一代...

《围炉夜话》第一九O则 · 点评

王永彬·点评

朱子以大学为曾子所作,而大学可说是儒家思想最精粹、最有系统的一篇文章;中庸为子思所作,而子思又是曾子的弟子,由此可见,曾子是真正能将孔子一贯之道传下来的人。   然而曾子在孔门弟子中是属于愚的,可见资持并不足以限制人,人最怕的是自己限制了自己,而不肯努力,那就真无法改善补救了。 ...

《围炉夜话》第一八一则 · 点评

王永彬·点评

义行原本不求回报,但是,行义有时也会带来好运,这些并不是行义的人当初就能看得到、想得到的,他之所以行义,亦非为了这些后得之利。因此这些好运或利益可说是意外的收获。义者宜也。义行是指应该做的事,既然为应该做的事,那么利益就不在当初的期许之下,即使没有,也能坦然释之。如果因利而动摇了...

《围炉夜话》第一九一则 · 点评

王永彬·点评

周勃为人质朴刚毅,而又老实忠厚,这种人之所以可以托以大事,是因为他不会变心。人的心意是很难捉摸的,若是心思灵活,而又不够老实,往往在政治上成为两头倒的墙头草,在社会上面为图利弃友的人。所谓可以托大事,是表示相信他不会出卖朋友。因此,无论是交朋友或是纳部属,都需要像周勃这样忠厚的人...

《围炉夜话》第一八二则 · 点评

王永彬·点评

易经乾卦中有“君子终日乾乾,夕惕若,厉,无咎”之句,所以无咎,无非是因为“终日乾乾,夕惕若”。所以任何时候如果不能小心谨慎,步步为营,即使是走在平地上,也会跌一跤的。因此,无论是居高位或在野,都必须善其后,才不会犯下过错,自毁前途。   天下事没有永远安稳,恒常不变的,万物都有盛...

《围炉夜话》第一九二则 · 点评

王永彬·点评

汉高祖雄才大略,能取天下,却不能阻止吕后杀戚夫人,一方面虽是高祖已死,无能为力,同时也是因为天下可取而得,人心之妒难消。妨恨之心,其烈逾火,其毒胜鸩,乃有吕后为天下至残之事,出乎常人想象。由此可见,天下最难解决的问题,便是潜藏在人心的仇恨。若不能解决这个问题,即使如汉高祖力足以平...

《围炉夜话》第一八三则 · 点评

王永彬·点评

古人以田多为富,已失耕种本意,这和现在许多人以炒地皮、买卖房子图利,而无耕作、居住之实是一样的。读书所以明理,以读书求富求贵的想法,是把读书当作工具,当作手段,而不是当作目的。社会上许多读过书而不明理的人,就是因为存有这种心态,因此,在他们脑子里,凡是妨碍到求富求贵的道理,都不是...

《围炉夜话》第一九三则 · 点评

王永彬·点评

忠厚二字可以分开来说,在社会上做事最重要的便是“受人之托,忠人之事”,也就是尽己之心于工作,这是就“忠”而言,而“厚”是待人敦厚。既不欺人,又能宽待他人,这是在人际上所能达到的最完善地步。“忠”可以于人于事不失,“厚”可以于人于事有利,因此处世要以忠厚作为标准方可。   至于要家...

《围炉夜话》第一八四则 · 点评

王永彬·点评

人人都想做大官,官岂是好做的?“官”就是“管”,管要管得好,莫说一个城市,便是一个村子,你有能力管得好吗?就算让你干个市长吧!台风洪水怎么办?交通混乱怎么办?经济萧条怎么办?突发灾害怎么办?双手一缩,高台一坐,便算得官吗?若不能把一个地方治理得富足安乐,不但百姓要揪你下来,上面也...

《围炉夜话》第一九四则 · 点评

王永彬·点评

朱子认为格物致知是要穷究事物之理,这是就知识而言,也是依经验而论,是指后天之学,而非先天之性。阳明取孟子“格君心之非”一句,而认为“格者正其不正,以归于正。”又说:“致知云者,致吾心之良知焉耳。”这也是指先天之性。   朱子之说注重大学之章:“古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治...

《围炉夜话》第一七四则 · 译文

王永彬·译文

译文   耕种读书并重固然是个好办法,总要在求学上不致荒怠,才能成就功业。做官虽然富贵显达,但是如果为官而有过失,也不见得是光荣。 注释   良谋:好办法,好主意。   官箴:官吏之诫。   玷:白玉上的污点,引申为过失。

《围炉夜话》第一六四则 · 译文

王永彬·译文

译文     自己的行为举止是对是错,还不能确实知道,哪里还能够知道他人的对错呢?过去古人所做的事是得是失,暂且不要讨论,重要的是先要明白自己的得失。 注释     安:哪里。

《围炉夜话》第一五五则 · 译文

王永彬·译文

译文   祖先创立家业,不知受过多少艰辛,经过多少努力,才能够衣食暖饱,留下财产给后代子孙。若要为子孙作长久的打算,除了读书和耕田外,恐怕就没有别的了,总希望他们能勤俭生活,不要辜负了先人的辛劳。 注释   栉风沐雨:形容工作辛苦,借风梳发,借雨洗头。   贻:留。

《围炉夜话》第一七五则 · 译文

王永彬·译文

译文   读书人的财富便是文章多,然而并不是指一些应付考试的文章;有德的人担忧死后名声不能为人称道,这个名不是指科举之名。 注释   时文:应时文,八股文。   疾:忧虑。

《围炉夜话》第一六五则 · 译文

王永彬·译文

译文   治理国家之所以必定要本于儒家的方法,主要的原因乃在于儒家的治国之道都出于仁家宽厚之心。现代人之所以不如古代人,乃在于现代人所做的事情都十分不实在,不稳定。 注释   治术:治理国家的方法。   儒术:儒家的方法。

《围炉夜话》第一七六则 · 译文

王永彬·译文

译文   广博地去吸收学问维持志向的坚定,切实向人请教,并仔细地思考,这是追求学问的重要功夫;心神安祥,气不浮躁,拥有深刻的智慧和沉毅的勇气,这是做大事所须具备的主要能力。 注释   收放心:《孟子•告子篇》:“学问之道无他,求其放心而已矣。”收放心是指学问之道而言。

《围炉夜话》第一五六则 · 译文

王永彬·译文

译文   成为乡里中不可缺少的人,就是对社会有所贡献了。在死后有足以为人称道的事,这一生才算没有虚度。 注释   里:乡里。