长乐驿留别卢象裴总
祖咏 〔唐朝〕
朝来已握手,宿别更伤心。
灞水行人渡,商山驿路深。
故情君且足,谪宦我难任。
直道皆如此,谁能泪满襟。
古诗译文
清晨已与你握手告别,夜宿时分离更觉伤心。
灞水边行人匆匆渡河,商山驿路蜿蜒向远方延伸。
往日的深情你已足够珍重,而我贬谪的苦楚却难以承受。
正直之道总是这般艰难,谁能不泪湿衣襟?
知识点
1. 唐代驿站制度:长乐驿属京畿道"都亭驿"体系,是官方文书传递与官员往来的枢纽
2. 贬谪文学传统:自屈原《离骚》始,中国文学形成"贬谪-抒怀"的创作模式
3. 地理意象象征:灞水(离别)、商山(贬谪)在唐诗中形成固定意象群
4. 对仗艺术:颔联"渡"(动词)与"深"(形容词)的宽对体现盛唐律诗灵活性
5. 直道典故:化用《论语》"三代之所以直道而行",暗含儒家政治理想
古诗注解
- 长乐驿:唐代长安城东驿站,为送别之地。
- 卢象、裴总:祖咏友人,生平不详。
- 灞水:长安东郊河流,古人多在此折柳送别。
- 商山:陕西商洛境内山脉,唐代贬官常经此路。
- 谪宦:指诗人被贬官的经历,祖咏曾因事遭贬。
- 直道:正直的为官之道,暗喻仕途坎坷。
讲解
此诗需重点关注三个层面:一是离别场景的时空处理,通过晨别与夜思的呼应,将瞬间情感延展为持续心境;二是地理意象的象征系统,灞水、商山不仅是实景,更是承载文化记忆的符号;三是"贬宦"主题的普遍性表达,尾联将个人体验升华为对官僚制度的反思。教学中可对比王维《送元二使安西》,体会盛唐送别诗"哀而不伤"的美学特质。
古诗赏析
全诗以时空转换结构情感:首联"朝""宿"对比强化离愁,颔联"灞水""商山"构建地理意象,颈联"君""我"对举凸显境遇差异,尾联直抒胸臆。诗人将个人贬谪之痛与普遍仕途困境结合,"直道皆如此"既含无奈又见风骨。商山驿路的"深"字双关,既写山路幽远,又喻前途艰险,体现唐诗意象运用的精妙。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,祖咏因政治原因遭贬离京,在长乐驿与友人卢象、裴总分别时所作。诗中既抒发了对友情的珍重,又暗含对自身遭遇的不平,反映了唐代士人在仕途挫折中的典型心境。
作者信息
祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。古诗数量:祖咏全部诗词(45首)名句数量:祖咏经典名句(165条)