自广德至宁国又百里至蜀洪铺有作
王缜 〔明朝〕
星轺尽日短长亭,石路崎岖此暂停。山匝万重高拟蜀,水盘千折急于泾。
香风细落桐花白,宿雨新收麦甲青。南去询咨何所补,皇华深愧读葩经。
古诗译文
乘坐使者的车马整日奔波在长短不一的驿亭之间,崎岖的石路让我在此暂时停歇。群山环绕,万重叠嶂,高峻仿佛蜀地;溪水千回百转,湍急胜过泾河。微风送来清香,桐花洁白的花瓣轻轻飘落;夜雨刚刚停歇,麦苗的嫩叶一片青翠。我奉命南行,咨询民情,不知能有何补益?身为朝廷使臣,深愧自己才疏学浅,未能精通《诗经》那样的治国之道。
知识点
古诗注解
- 星轺(yáo):古代帝王使者乘坐的车,亦代指使者。轺,轻便的马车。
- 短长亭:古时于道路旁设亭供行人休息,十里一长亭,五里一短亭。此处指沿途的驿站。
- 山匝(zā)万重:群山环绕,层层叠叠。匝,环绕。
- 拟:类似,好像。
- 急于泾:比泾河的水流还要湍急。泾,指泾河,以水流湍急著称。
- 麦甲青:麦子初生的嫩叶。甲,植物初生时所带的种皮。
- 询咨:咨询,访问。指奉命考察民情。
- 皇华:指皇帝的使臣。语出《诗经·小雅·皇皇者华》,是使臣之诗。
- 葩(pā)经:指《诗经》。唐代韩愈《进学解》称“《诗》正而葩”,后世故以“葩经”代称。
讲解
这首诗的讲解可以从以下几个层面展开:
一、行程与结构:诗题即点明具体行程,诗的内容紧随行程展开。首联写“行”与“停”,总写旅途;颔联、颈联具体写“停”时所见的宏观山水与微观景物;尾联写“行”之目的与内心感慨。全诗遵循“启程-跋涉-驻观-感怀”的线性结构,清晰自然。
二、写景的对比与层次:诗中写景极具匠心。颔联“山万重”、“水千折”是壮阔、险峻的远景、动景,气势逼人;颈联“桐花白”、“麦甲青”则是清新、宁静的近景、静景,色彩明丽。这一壮一秀、一险一安的对比,不仅真实再现了复杂的地理环境,也使得诗歌画面富有张力和层次,缓解了旅途的枯燥与沉重。
三、情感的含蓄表达:诗人情感表达含蓄而深沉。尾联“南去询咨何所补”是自问,流露出对能否完成使命、造福地方的担忧;“皇华深愧读葩经”是自省,借用《诗经》典故,谦称自己才德不足,有负使臣之名。这种忧患意识和自谦态度,正是古代儒家士大夫“修身、齐家、治国、平天下”责任感的体现,使单纯的纪行诗升华出思想深度。
四、语言与对仗:诗歌语言凝练精准,如“匝”、“盘”、“急”、“细”、“新”等字运用传神。中间两联对仗极其工整:“山匝万重”对“水盘千折”,“高拟蜀”对“急于泾”;“香风细落”对“宿雨新收”,“桐花白”对“麦甲青”,体现了古典诗歌的形式之美。
综上所述,这首诗不仅记录了明代皖南一带的交通与风物,更通过精妙的艺术手法,展现了一位使臣在旅途中的所见所感与内心世界,是思想性与艺术性结合较好的作品。
古诗赏析
本诗是一首纪行抒怀之作。首联以“星轺”“短长亭”“石路崎岖”点明使者身份与旅途劳顿,为全诗奠定基调。颔联以大气磅礴的笔触勾勒旅途险峻,“山匝万重”喻其高险如蜀道,“水盘千折”状其湍急胜泾河,比喻生动,对仗工整。颈联笔锋一转,描绘雨后山间清新明丽的景色,“香风”“桐花白”“麦甲青”,色彩清雅,生机盎然,于艰辛旅途中捕捉到自然之美,展现了诗人细腻的观察力。尾联由景入情,直抒胸臆,“询咨何所补”道出使臣的职责与忧思,“深愧读葩经”则化用经典,表达了自谦自勉、欲效古贤臣为国效力的心志。全诗情景交融,结构严谨,既有对山河的礼赞,也有对职责的沉思,体现了古代士大夫的使命感与人文情怀。
创作背景
此诗创作于明朝,作者王缜作为朝廷使臣(星轺),奉命南行巡察或公干。诗中“自广德至宁国又百里至蜀洪铺”清晰地记录了行程路线,从广德州(今安徽广德)到宁国县(今安徽宁国),再行百里到达蜀洪铺(疑为驿站名)。沿途山高水急,路途艰辛,诗人触景生情,既描绘了皖南山区的壮丽与生机,也抒发了作为使臣责任重大、唯恐有负皇命的谦卑与自省之情。
作者信息