越裳贡白雉
丁仙芝 〔唐朝〕
圣哲承休运,伊夔列上台。
覃恩丹徼远,入贡素翚来。
北阙欣初见,南枝顾未回。
敛容残雪净,矫翼片云开。
驯扰将无惧,翻飞幸不猜。
甘从上林里,饮啄自徘徊。
古诗译文
圣明的君主承继了美好的国运,伊尹、夔龙这样的贤臣位列朝堂高位。广施恩泽直到遥远的南方边地,于是有白色的雉鸡前来进贡。在皇宫北阙初次见到这白雉,心中欣喜,但它仍频频回望南方的旧枝,似有不舍。它收敛仪容,如同残雪般洁净;振翅欲飞,又似拨开片片云彩。被驯养久了,它对人也渐渐不再惧怕,即使翻飞翱翔,也幸而不会引起猜疑。甘愿留在上林苑中,在这里饮水啄食,独自徘徊。
知识点
一、典故运用:越裳贡白雉典出《尚书大传》,周成王时,越裳氏来献白雉,周公推辞不受,说是恩德未及此,后来成王以周公有勋劳于天下,赐以重礼。诗人借古颂今。
二、律诗结构:此诗为五言排律,共十二句,除首尾两联外,中间各联均对仗工整,如“覃恩丹徼远”对“入贡素翚来”,“北阙欣初见”对“南枝顾未回”。
三、咏物诗特点:此诗紧扣白雉的色(素)、态(敛容、矫翼)、习性(驯扰、翻飞)来写,同时寄寓人的情感与政治寓意,属于“托物言志”与“借物颂圣”相结合的作品。
四、唐代朝贡制度:唐代设有专门机构管理四夷朝贡,外国或边疆进献的珍禽异兽常被放养于皇家苑囿(如上林苑),作为国家祥瑞和万国来朝的象征。
五、关键词解读:“南枝”出自《古诗十九首·行行重行行》“胡马依北风,越鸟巢南枝”,后世用以表达思乡之情,诗人用此典赋予白雉人性情感。
古诗注解
- 越裳:古代南方部族名,传说在周成王时曾来贡白雉,此处借用典故。
- 白雉:白色的野鸡,古人视为祥瑞之物。
- 圣哲:指圣明的君主。
- 承休运:承继美好、祥瑞的国运。
- 伊夔:伊尹和夔,都是上古著名的贤臣,此处代指朝廷贤能的宰相。
- 上台:星名,三台之一,比喻三公宰辅之位。
- 覃恩:广施恩泽。
- 丹徼:古代南方边疆的代称,因土色红而得名。
- 素翚:白色的雉鸟。翚,指羽毛五彩的野鸡,此处借指白雉。
- 北阙:皇宫北面的门楼,唐代臣子朝见或上书之处。
- 南枝:朝南的树枝,古诗中常用来表达思乡之情。
- 敛容:收敛神态、仪容。
- 矫翼:举起翅膀。
- 驯扰:驯服、温顺。
- 上林:上林苑,秦、汉时皇家园林,此处泛指皇家苑囿。
讲解
这首诗是唐代诗人丁仙芝创作的一首五言排律,主要描写南方越裳氏向朝廷进贡白色雉鸡的祥瑞事件。全诗共十二句,按照“颂圣—叙事—描形—传神—寄意”的顺序展开。开头两句赞颂君主贤明、宰相得力,为祥瑞的出现做铺垫。第三、四句写天子恩泽远播南方边地,白雉因此来贡。第五、六句写白雉初到皇宫时,人见之欣喜,鸟回望故枝,一喜一悲,形成对比。第七、八句写白雉外貌如残雪般洁净,飞翔时如破云而出,形象鲜明。第九、十句写白雉被驯养后不再害怕人,人与鸟之间不再猜忌,暗喻远人来归、天下信服。最后两句写白雉甘愿留在皇家园林中觅食徘徊,表面写鸟的安适,实则表达四方归附、安居乐业的政治理想。整首诗既是一首成功的咏物诗,也是一首含蓄的颂圣诗,尤其值得关注的是诗人对白雉心理的揣摩——“南枝顾未回”一笔,使单纯的祥瑞进贡有了情感深度,避免了同类题材的浮泛空洞。学习这首诗,可以重点体会咏物诗如何“不即不离”——既描写物的特征,又寄托人的情志。
古诗赏析
这首诗以“白雉来贡”为线索,将叙事、写景、抒情、咏物巧妙结合。首四句从圣君贤相写起,开篇即奠定庄重祥和的基调,“覃恩丹徼远,入贡素翚来”点明祥瑞之所以出现,是因为天子恩泽广被。中间四句集中描绘白雉初到朝廷时的情态:“北阙欣初见”写人见白雉之喜,“南枝顾未回”写白雉恋乡之情,一外一内,形成情感张力。“敛容残雪净,矫翼片云开”两句对仗工整,以雪喻其洁白,以云衬其轻盈,极具画面感。后四句转写白雉被驯养后的状态,“驯扰将无惧,翻飞幸不猜”写出人与鸟之间的信任,而结句“甘从上林里,饮啄自徘徊”则在看似自在的徘徊中,暗含了失去自由的淡淡哀愁。全诗借咏物而颂圣,却不失咏物诗应有的体贴入微,于祥瑞的颂美之外,更有一缕物犹如此、人何以堪的深沉意味。
创作背景
这首诗作于盛唐时期,唐朝国力强盛,四夷宾服,常有外国或边疆民族进贡珍奇异兽。越裳贡白雉本是周公辅政时的典故,诗人借用这一历史传说,歌颂当代君主圣明、朝臣贤能,以致远方异域来贡祥瑞。丁仙芝作为开元年间进士,亲身经历了开元盛世,诗中流露出的喜悦与颂美之情,正是时代精神的反映。同时,诗人也借白雉“南枝顾未回”的细节,含蓄地表达出进贡之物虽然来到朝廷,但仍对故土怀有眷恋,赋予了祥瑞之物以人性化的情感。
作者信息