闻寺簿燕客因以酒蟹送似有诗见及次韵二首 其一
罗愿 〔宋朝〕
冠盖追随寂寞滨,绝甘宽我未閒身。古来把酒持螯者,便作风流一世人。
古诗译文
达官贵人们前呼后拥,聚集在这寂寞的水滨;美味佳肴让我这个不得闲的人暂时宽慰。自古以来,一边持杯饮酒、一边掰着蟹螯享用的人,便可算作潇洒风流、快意一世的人了。
知识点
2. 把酒持螯:典故出自《晋书·毕卓传》,毕卓曾说“得酒满数百斛船……右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣。”后世用“持螯把酒”形容饮酒吃蟹、旷达享乐的风流雅事。
3. 罗愿:南宋学者,父亲为罗汝楫(曾任吏部尚书),其代表作《尔雅翼》是训诂学名著。罗愿以文采和学识闻名,诗风古朴沉厚。
4. 寂寞滨:化用《庄子》中“寂寞无为”的意境,在诗中既指环境偏僻,也暗含不趋炎附势的孤高品格。
古诗注解
- 闻寺簿:寺簿,宋代官名,指大理寺主簿之类的属官。此处为对友人的尊称。
- 燕客:“燕”通“宴”,宴请宾客。
- 以酒蟹送似:将酒和螃蟹送给我。“似”通“与”,给予之意。
- 次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序作诗酬和。
- 冠盖:官员的冠服和车盖,借指达官贵人。
- 寂寞滨:寂寞的水边,指偏僻、冷清之处。
- 绝甘:极甜美的食物。
- 未閒身:“閒”同“闲”,指没有空闲的自己。
- 把酒持螯:手持酒杯,抓着蟹螯。指吃蟹饮酒,古人视为人生乐事。
讲解
这首诗是罗愿收到友人寺簿送来的酒蟹及赠诗后,依照原诗韵脚所作的和诗。前两句叙述事件:友人在冷清的水边设宴,尽管自己因俗务缠身未能亲至,友人却将美味酒蟹送来,使自己忙碌中得到慰藉。“绝甘”突出食物珍贵,“宽”字则细腻地写出心理上的放松。后两句借古抒怀:诗人联想到晋代毕卓“持螯把酒”的典故,认为只要能像古人那样手持酒杯、享用蟹螯,潇洒度日,就是真正的风流人物。这不仅是对友人高雅情谊的回应,也流露出诗人对仕途奔波的厌倦和对自由旷达生活的向往。整首诗以小见大,由具体的一餐一物升华为对人生境界的思考,语言简淡而韵味深长,值得反复品味。
古诗赏析
此诗虽为酬答之作,却意蕴悠长。首句“冠盖追随寂寞滨”,以“冠盖”代指权贵友人,以“寂寞滨”点出宴饮环境的清幽或友人被冷落之感,暗含对比与自嘲。次句“绝甘宽我未閒身”,写友人送来美酒佳肴,宽慰了忙碌无暇的自己,一个“宽”字写出内心的感激与慰藉。后两句“古来把酒持螯者,便作风流一世人”是全诗点睛之笔,诗人由眼前的酒蟹联想到古人食蟹饮酒的典故,认为这种不拘形迹、及时行乐的生活态度,本身就是一种风流。诗中既有对友人馈赠的谢意,也透露出作者对超脱世俗、放达自适境界的向往。全诗语言凝练,情感真挚,用典自然,体现了宋代文人雅士的闲适情趣与人生哲思。
创作背景
罗愿(1136—1184),字端良,号存斋,南宋徽州歙县人。著名学者、诗人,以博闻强识著称,著有《尔雅翼》等。此诗为友人(寺簿)宴客并赠予酒蟹后,原有一诗寄给罗愿,罗愿依其韵脚所作的和诗。宋代文人雅集盛行,秋日食蟹、饮酒、赋诗是常见的风雅之事。罗愿当时或许因公务繁忙未能亲赴宴席,友人特意将酒蟹送来,并寄诗相邀,罗愿以此诗酬谢,表达对友人厚意的感激,同时抒发对古人风流生活的向往。
作者信息