闻角
章孝标 〔唐朝〕
边秋画角怨金微,半夜对吹惊贼围。
塞雁绕空秋不下,胡云著草冻还飞。
关头老马嘶看月,碛里疲兵泪湿衣。
馀韵袅空何处尽,戍天寥落晓星稀。
古诗译文
边塞的秋日里,画角声声哀怨,仿佛来自遥远的金微山;半夜时分,角声相对吹响,惊动了被围困的贼寇。
塞外的大雁在秋空中盘旋,因寒意不愿落下;胡地的云朵低垂附着在枯草上,即便冻住了仿佛还在飘飞。
关隘口,老马对着月色发出嘶鸣;沙漠里,疲惫的士兵泪水沾湿了征衣。
角声的余韵在空中袅袅飘荡,何处才是尽头?戍守的天空寂寥空旷,拂晓的星辰已渐渐稀疏。
塞外的大雁在秋空中盘旋,因寒意不愿落下;胡地的云朵低垂附着在枯草上,即便冻住了仿佛还在飘飞。
关隘口,老马对着月色发出嘶鸣;沙漠里,疲惫的士兵泪水沾湿了征衣。
角声的余韵在空中袅袅飘荡,何处才是尽头?戍守的天空寂寥空旷,拂晓的星辰已渐渐稀疏。
知识点
1. 章孝标:中唐诗人,睦州桐庐(今属浙江)人,元和十四年(819年)进士,其诗多为律体,工于写景。
2. 边塞诗:以边疆地区军民生活和自然风光为题材的诗歌,兴盛于唐代,多表现戍边将士的爱国情怀、思乡之苦及战争残酷。
3. 角:古代军中乐器,形如竹筒,本细末大,用竹、木、皮或铜制成,发声高亢凌厉,用于晨昏报时或警示、传令。
4. 金微山:古山名,即今阿尔泰山,汉代以来常与北方游牧民族活动及边塞战争相关联。
5. 意象运用:诗中“画角”、“塞雁”、“胡云”、“老马”、“疲兵”、“晓星”等意象共同构建了苍凉、悲壮的边塞意境。
6. 对仗:律诗中间两联(颔联、颈联)要求对仗,本诗“塞雁绕空秋不下”对“胡云著草冻还飞”,“关头老马嘶看月”对“碛里疲兵泪湿衣”,极为工整。
古诗注解
- 闻角:听见号角声。角,古代军中的一种乐器,用于传达号令,其声悲凉。
- 画角:饰有彩绘的号角,多指军号。
- 金微:山名,即今新疆阿尔泰山。东汉时耿夔曾在此大破北匈奴,诗中借指遥远、荒凉的边塞之地。
- 贼围:指敌军或寇盗的包围圈。
- 塞雁:塞外的大雁。
- 胡云:北方胡地天空的云。胡,古代对北方和西方各族的泛称。
- 关头:关隘、关口。
- 碛里:沙漠里。碛(qì),指沙漠或浅水中的沙石。
- 戍天:戍守的天空,指边塞地区的天空,充满戍守的氛围。
- 晓星稀:拂晓时分星辰稀疏,暗示长夜将尽,也烘托出孤寂清冷之感。
讲解
这首诗围绕“闻角”展开,层层深入地表现了边塞的艰苦和将士的哀伤。首句“边秋画角怨金微”即点明时间(秋夜)、地点(边塞)和核心事物(画角),一个“怨”字为全诗定下情感基调。次句“半夜对吹惊贼围”则写出了军情的紧急和角声的军事功能。接下来的两联,诗人巧妙地将听觉感受转化为视觉画面:天空是畏寒不落的雁群和仿佛冻住的云彩,地上是对月哀鸣的老马和泪湿衣襟的疲兵。这些景物无不带有浓重的主观情感色彩,是戍边将士内心世界的投射。尾联“馀韵袅空何处尽,戍天寥落晓星稀”将角声的绵长与空间的寥廓、时间的流逝(夜尽晓来)相结合,把个体的悲愁置于广阔悠远的背景之中,使得诗歌的意境更为深沉宏大。整首诗不仅是对边塞生活的客观描绘,更是对战争背景下人生苦难的深刻感悟。
古诗赏析
这首诗以“闻角”为题,以角声为线索,描绘了一幅凄冷悲凉的边塞秋夜图。首联从听觉入手,“怨金微”、“惊贼围”既写出了角声的哀怨与肃杀,也暗示了边关战事的紧张。颔联转向视觉,通过“塞雁不下”、“胡云冻飞”的奇特景象,极力渲染边塞环境的苦寒与荒寂。颈联将视角拉回地面,“老马嘶月”、“疲兵泪湿”两个特写镜头,生动刻画了戍边生活的艰辛与将士内心的悲怆,物与人的情感交融,极具感染力。尾联以角声余韵袅袅和晓星寥落作结,将无尽的愁思融入广漠的时空之中,余味悠长。全诗情景交融,对仗工整,语言凝练,深刻表达了诗人对戍边将士的深切同情。
创作背景
此诗为唐朝诗人章孝标所作。唐朝中后期,边患不断,国力渐衰,戍边将士的生活异常艰苦。诗人通过“闻角”这一边塞常见的听觉意象,描绘了秋夜边关的荒凉景象和戍边将士的悲苦心境,反映了当时边塞战争的严酷现实以及守边士兵的艰辛与思乡之情,具有典型的时代特征。整首诗意境苍凉,感情深沉,是中晚唐边塞诗中的佳作。
作者信息
章孝标(791—873年),唐代诗人,字道正,章八元之子,诗人章碣之父。李绅镇守扬州时,于宴集上,以“春雪”命题赋诗。章孝标下笔立就:“六出飞花处处飘,粘窗著砌上寒条,朱门到晚难盈尺,尽是三军喜气销。”满座皆惊服。元和十四年(819年)中进士,由长安南归,先寄友人一书,其中有:“马头渐入扬州郭,为报时人洗眼看。”踌躇满志之状跃然纸上。适为李绅所见,作诗批评:“十载长安方一第,何须空腹用高心。”章孝标大惭拜谢赐教。太和年间曾为山南道从事,试大理寺评古诗数量:章孝标全部诗词(73首)名句数量:章孝标经典名句(276条)