李夫人赋
刘彻 〔两汉〕
美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。
饰新官以延贮兮,泯不归乎故乡。
惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。
释舆马于山椒兮,奄修夜之不阳。
秋气憯以凄泪兮,桂枝落而销亡。
神茕茕以遥思兮,精浮游而出畺。
托沈阴以圹久兮,惜蕃华之未央。
念穷极之不还兮,惟幼眇之相羊。
函荾荴以俟风兮,芳杂袭以弥章。
的容与以猗靡兮,缥飘姚虖愈庄。
燕淫衍而抚楹兮,连流视而娥扬。
既激感而心逐兮,包红颜而弗明。
欢接狎以离别兮,宵寤梦之芒芒。
忽迁化而不反兮,魄放逸以飞扬。
何灵魄之纷纷兮,哀裴回以踌躇。
势路日以远兮,遂荒忽而辞去。
超兮西征,屑兮不见。
寖淫敞,寂兮无音。
思若流波,怛兮在心。
乱曰:佳侠函光,陨朱荣兮。
嫉妒闟茸,将安程兮。
方时隆盛,年夭伤兮。
弟子增欷,洿沫怅兮。
悲愁於邑,喧不可止兮。
向不虚应,亦云己兮。
嫶妍太息,叹稚子兮。
懰栗不言,倚所恃兮。
仁者不誓,岂约亲兮?既往不来,申以信兮。
去彼昭昭,就冥冥兮。
既不新宫,不复故庭兮。
古诗译文
美丽纤柔的李夫人啊,生命却如此短暂而中断。
装饰新宫等待你归来,你却湮灭不归故乡。
心情惨淡园圃荒芜,身处幽暗心怀悲伤。
将车马停在山坡上,长夜漫漫不见阳光。
秋风凄厉令人落泪,桂枝凋落香消玉殒。
神魂孤独遥寄思念,魂魄飘游离开疆界。
托身阴间已久,痛惜繁花未曾尽放。
思念至极不能回还,唯有在微茫中徘徊。
含苞待放等待清风,芳香重叠愈发显著。
你的容颜从容而柔美,飘渺恍惚中更显端庄。
追忆你抚柱漫步的婀娜,流转目光扬起秀眉。
既已激荡内心追逐,却红颜包裹不得明晰。
欢爱亲密终成离别,夜半梦醒一片茫然。
忽然逝去不再回还,魂魄放纵四处飞扬。
为何魂魄纷乱不定,哀伤徘徊犹豫不决。
前路日渐遥远,终于恍惚辞别人间。
超越啊西行远去,消逝啊不见踪影。
逐渐消散空旷,寂静啊没有声音。
思念如流动的水波,悲伤啊永存心中。
乱曰:佳丽蕴含光华,如红花陨落啊。
嫉妒小人卑劣,怎能与你相比啊。
正当盛年之时,却年少夭折啊。
弟子们增添叹息,涕泪交流怅惘啊。
悲愁郁结于胸,哀鸣不可止息啊。
呼唤得不到回应,也只能如此啊。
憔悴美丽长叹息,哀叹那幼小的孩子啊。
忧伤战栗不能言,唯有倚仗往日情谊啊。
仁者不必发誓,岂用亲近之约啊?
一去不返,只能以诚信申明啊。
离开那光明世界,进入幽冥之地啊。
既不住新宫,也不回故庭啊。
装饰新宫等待你归来,你却湮灭不归故乡。
心情惨淡园圃荒芜,身处幽暗心怀悲伤。
将车马停在山坡上,长夜漫漫不见阳光。
秋风凄厉令人落泪,桂枝凋落香消玉殒。
神魂孤独遥寄思念,魂魄飘游离开疆界。
托身阴间已久,痛惜繁花未曾尽放。
思念至极不能回还,唯有在微茫中徘徊。
含苞待放等待清风,芳香重叠愈发显著。
你的容颜从容而柔美,飘渺恍惚中更显端庄。
追忆你抚柱漫步的婀娜,流转目光扬起秀眉。
既已激荡内心追逐,却红颜包裹不得明晰。
欢爱亲密终成离别,夜半梦醒一片茫然。
忽然逝去不再回还,魂魄放纵四处飞扬。
为何魂魄纷乱不定,哀伤徘徊犹豫不决。
前路日渐遥远,终于恍惚辞别人间。
超越啊西行远去,消逝啊不见踪影。
逐渐消散空旷,寂静啊没有声音。
思念如流动的水波,悲伤啊永存心中。
乱曰:佳丽蕴含光华,如红花陨落啊。
嫉妒小人卑劣,怎能与你相比啊。
正当盛年之时,却年少夭折啊。
弟子们增添叹息,涕泪交流怅惘啊。
悲愁郁结于胸,哀鸣不可止息啊。
呼唤得不到回应,也只能如此啊。
憔悴美丽长叹息,哀叹那幼小的孩子啊。
忧伤战栗不能言,唯有倚仗往日情谊啊。
仁者不必发誓,岂用亲近之约啊?
一去不返,只能以诚信申明啊。
离开那光明世界,进入幽冥之地啊。
既不住新宫,也不回故庭啊。
知识点
1. 文体知识:《李夫人赋》属于骚体赋。骚体赋是汉赋的一种,直接受屈原《楚辞》影响,多以“兮”字句为基本句式,抒情性强,富于浪漫色彩。
2. 文学史地位:此赋被认为是中国文学史上第一篇悼亡赋,开创了以赋体悼念亡人的先河,对后世悼亡文学有深远影响。
3. 作者特殊性:汉武帝刘彻作为一位雄才大略的帝王,创作如此情深意切的悼亡作品,展现了其作为文学家的另一面,也反映了汉代帝王参与文学创作的风气。
4. 人物关系:赋中悼念的对象李夫人,是汉武帝的宠妃,其兄李延年是著名音乐家,其弟李广利为贰师将军。李夫人以聪慧著称,临终拒见武帝以保家族荣宠,体现了古代后宫女性的政治智慧。
5. 文化现象:赋中反映了汉代盛行的神仙方术思想,如“招魂”等行为,与汉武帝追求长生的历史记载相吻合。
6. 语言特色:赋中使用了大量联绵词(如连娟、茕茕、相羊、容与、猗靡、荒忽等)和叠词(如芒芒、屑兮),增强了语言的音乐性和表现力。
7. 意象运用:赋中运用了“桂枝”、“荾荴”(花苞)等香草意象,继承《楚辞》比兴传统,以物喻人,象征李夫人的美好与逝去。
古诗注解
- 连娟: 纤细柔美的样子。
- 修嫭(hù): 修长而美好。
- 樔(cháo)绝: 断绝,中断。樔,巢穴,引申为生命依托之处。
- 延贮: 引颈等待。贮,通“伫”,久立等待。
- 山椒: 山顶。
- 修夜: 长夜。
- 不阳: 不见阳光。
- 憯(cǎn): 同“惨”,凄惨。
- 凄泪: 凄厉悲伤。
- 茕茕(qióng): 孤独无依的样子。
- 出畺(jiāng): 超出边界。畺,同“疆”。
- 沈阴: 指地下阴间。沈,同“沉”。
- 圹(kuàng)久: 旷野之久,指死后长眠。
- 蕃华: 繁盛的花朵,比喻青春年华。
- 未央: 未尽,未已。
- 幼眇: 微妙,幽微。
- 相羊: 同“徜徉”,徘徊。
- 函荾荴(suī fū): 含苞待放的花朵。荾,花蕊;荴,散布。
- 杂袭: 重叠,积聚。
- 的: 鲜明,明亮。
- 容与: 从容闲舒的样子。
- 猗靡: 随风摇曳的样子。
- 缥飘姚: 飘渺恍惚。缥,淡青色;飘姚,同“飘摇”。
- 虖(hū): 同“乎”。
- 燕淫衍: 闲适舒缓地漫步。燕,安闲;淫衍,放纵蔓延。
- 娥扬: 眉毛扬起。娥,娥眉。
- 接狎: 亲近。
- 宵寤梦: 夜半梦醒。
- 芒芒: 同“茫茫”,模糊不清。
- 迁化: 变化,指死亡。
- 裴回: 同“徘徊”。
- 荒忽: 同“恍惚”,隐约不清。
- 屑兮: 倏忽,迅速消失的样子。
- 寖(jìn)淫敞: 逐渐开阔空旷。寖,逐渐;淫,过度;敞,开阔。
- 怛(dá): 悲伤,痛苦。
- 乱: 辞赋篇末总括全篇要旨的一段。
- 佳侠: 佳丽,美人。
- 函光: 蕴含光华。
- 陨朱荣: 红色花朵陨落,比喻美人逝去。
- 闟茸(tà róng): 指卑劣低下的小人。
- 安程: 怎么衡量、比较。程,度量,标准。
- 洿(wū)沫: 涕泪交流。洿,同“污”,沾染;沫,涕沫。
- 於(wū)邑: 同“呜咽”,悲伤气结。
- 喧: 哀叹声。
- 向: 以往,从前,指呼唤李夫人。
- 嫶(qiáo)妍: 因忧伤而憔悴的样子。
- 懰(liú)栗: 悲伤,凄怆。
- 倚所恃: 倚仗往日的情分。
- 不誓: 不必发誓。
- 岂约亲: 岂用订立亲近的盟约。
- 申以信: 以诚信申明。
- 昭昭: 明亮,指人世间。
- 冥冥: 昏暗,指阴间。
- 新宫: 指为李夫人修建的宫殿。
- 故庭: 指生前居住的庭院。
讲解
《李夫人赋》是汉武帝刘彻为悼念早逝的宠妃李夫人而创作的抒情赋。讲解这篇赋,可以从以下几个层面入手:
一、情感内核:这篇赋的核心是汉武帝对李夫人真挚而深切的哀思。作为一位帝王,其情感表达却极具个人化,突破了宫廷应制文学的窠臼,展现了对生命逝去的无奈与悲痛,对往昔美好时光的追忆与留恋。这种超越政治身份的人类共通情感,是此赋打动人心的重要原因。
二、结构脉络:全赋情感脉络清晰。开头直抒胸臆,点明哀悼对象及其早逝;继而通过环境渲染(荒芜之景、凄清秋夜)烘托内心悲伤;然后展开对魂魄的追寻与对生前形象的回忆,将情感推向高潮;随后写追寻的幻灭(魂飞魄散,无踪无音),陷入更深的怅惘;最后以“乱曰”总结,再次抒发痛惜之情,并以永诀作结,形成完整的情感循环。
三、艺术手法:
总体而言,《李夫人赋》以其真挚的情感、娴熟的技巧和重要的文学史地位,成为汉代抒情赋中的杰出代表。
一、情感内核:这篇赋的核心是汉武帝对李夫人真挚而深切的哀思。作为一位帝王,其情感表达却极具个人化,突破了宫廷应制文学的窠臼,展现了对生命逝去的无奈与悲痛,对往昔美好时光的追忆与留恋。这种超越政治身份的人类共通情感,是此赋打动人心的重要原因。
二、结构脉络:全赋情感脉络清晰。开头直抒胸臆,点明哀悼对象及其早逝;继而通过环境渲染(荒芜之景、凄清秋夜)烘托内心悲伤;然后展开对魂魄的追寻与对生前形象的回忆,将情感推向高潮;随后写追寻的幻灭(魂飞魄散,无踪无音),陷入更深的怅惘;最后以“乱曰”总结,再次抒发痛惜之情,并以永诀作结,形成完整的情感循环。
三、艺术手法:
- 虚实结合: 赋中将现实的哀伤(“惨郁郁其芜秽”)与虚幻的追寻(“精浮游而出畺”)相结合,亦真亦幻,增强了作品的感染力。
- 情景交融: 如“秋气憯以凄泪兮,桂枝落而销亡”,既是写景,更是喻人,秋气之悲凉与爱妃之凋亡融为一体。
- 细节描写: 对李夫人生前神态举止的描绘(“燕淫衍而抚楹兮,连流视而娥扬”)非常细腻,使人物形象具体可感,反衬出失去的痛苦。
- 楚辞遗风: 大量运用“兮”字句,句式参差,富于节奏感;继承香草美人传统,语言瑰丽浪漫。
总体而言,《李夫人赋》以其真挚的情感、娴熟的技巧和重要的文学史地位,成为汉代抒情赋中的杰出代表。
古诗赏析
《李夫人赋》是汉武帝刘彻所作的一篇深情哀婉的悼亡赋。全赋以骚体写成,情感真挚浓烈,辞藻华美,充分展现了武帝对李夫人的深切思念与失去爱妃的无尽悲痛。
赋的开篇即点明主旨,哀叹李夫人美貌却命短。“美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长”,强烈的对比奠定了全篇哀伤的基调。接着,作者通过一系列意象描绘哀伤的心境与环境:装饰新宫以待魂归,却“泯不归乎故乡”;眼前是“惨郁郁其芜秽”的荒凉景象;内心是“隐处幽而怀伤”的孤寂痛苦。停驻山椒,长夜不阳,秋风凄泪,桂枝销亡,这些景物无不染上作者浓重的主观情感色彩,营造出凄迷悲凉的氛围。
赋的中段,作者抒写对李夫人魂魄的追寻与幻灭。“神茕茕以遥思兮,精浮游而出畺”,神魂出窍,追寻远去的身影。他回忆李夫人生前的仪态风姿——“容与以猗靡”、“缥飘姚虖愈庄”、“连流视而娥扬”,这些描写生动传神,使一位美丽娴雅、风姿绰约的女子形象跃然纸上。然而,回忆越是美好,现实就越是残酷。“欢接狎以离别兮,宵寤梦之芒芒”,欢爱转瞬成空,唯有梦中寻觅。“忽迁化而不反兮,魄放逸以飞扬”,死亡将一切美好击碎,魂魄消散无踪,追寻的结果只能是“超兮西征,屑兮不见。寖淫敞,寂兮无音”,最终归于空无。这种由深切思念到追寻,再到幻灭的过程,层层递进,将哀伤之情推向高潮。
最后的“乱曰”部分,总结全篇,直抒胸臆。再次赞美李夫人的“佳侠函光”,痛惜其“年夭伤”。描写了周围人的哀悼——“弟子增欷,洿沫怅兮。悲愁於邑,喧不可止兮”,更反衬出作者自身的巨大悲痛。结尾“去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宫,不复故庭兮”,以李夫人一去不返,永隔幽冥作结,余韵悠长,无尽的哀思弥漫字里行间。
此赋在艺术上继承了楚辞的浪漫主义传统,想象丰富,情感奔放。将直抒胸臆与景物烘托相结合,虚实相生,真切地表达了帝王亦具的普通人情感,突破了宫廷文学常有的浮泛,是中国古代悼亡文学中的佳作。
赋的开篇即点明主旨,哀叹李夫人美貌却命短。“美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长”,强烈的对比奠定了全篇哀伤的基调。接着,作者通过一系列意象描绘哀伤的心境与环境:装饰新宫以待魂归,却“泯不归乎故乡”;眼前是“惨郁郁其芜秽”的荒凉景象;内心是“隐处幽而怀伤”的孤寂痛苦。停驻山椒,长夜不阳,秋风凄泪,桂枝销亡,这些景物无不染上作者浓重的主观情感色彩,营造出凄迷悲凉的氛围。
赋的中段,作者抒写对李夫人魂魄的追寻与幻灭。“神茕茕以遥思兮,精浮游而出畺”,神魂出窍,追寻远去的身影。他回忆李夫人生前的仪态风姿——“容与以猗靡”、“缥飘姚虖愈庄”、“连流视而娥扬”,这些描写生动传神,使一位美丽娴雅、风姿绰约的女子形象跃然纸上。然而,回忆越是美好,现实就越是残酷。“欢接狎以离别兮,宵寤梦之芒芒”,欢爱转瞬成空,唯有梦中寻觅。“忽迁化而不反兮,魄放逸以飞扬”,死亡将一切美好击碎,魂魄消散无踪,追寻的结果只能是“超兮西征,屑兮不见。寖淫敞,寂兮无音”,最终归于空无。这种由深切思念到追寻,再到幻灭的过程,层层递进,将哀伤之情推向高潮。
最后的“乱曰”部分,总结全篇,直抒胸臆。再次赞美李夫人的“佳侠函光”,痛惜其“年夭伤”。描写了周围人的哀悼——“弟子增欷,洿沫怅兮。悲愁於邑,喧不可止兮”,更反衬出作者自身的巨大悲痛。结尾“去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宫,不复故庭兮”,以李夫人一去不返,永隔幽冥作结,余韵悠长,无尽的哀思弥漫字里行间。
此赋在艺术上继承了楚辞的浪漫主义传统,想象丰富,情感奔放。将直抒胸臆与景物烘托相结合,虚实相生,真切地表达了帝王亦具的普通人情感,突破了宫廷文学常有的浮泛,是中国古代悼亡文学中的佳作。
创作背景
汉武帝刘彻的宠妃李夫人(李妍)早逝,刘彻深为哀痛。李夫人出身乐舞世家,其兄李延年是宫廷乐官,曾作歌“北方有佳人”向武帝推荐其妹。李夫人入宫后深受宠爱,但红颜薄命,因病早逝。在她病重时,武帝前去探望,她却以被遮面,不愿让武帝看见自己病容憔悴的样子,意在将最美的一面留在武帝心中,以保全其家族。李夫人死后,武帝思念不已,命令画师绘制其形象悬挂于甘泉宫。据《汉书·外戚传》记载,武帝还曾请方士设法招魂,以期再见李夫人容颜。《李夫人赋》即是汉武帝刘彻为悼念李夫人而作的骚体赋,是中国文学史上最早悼念亡妃的赋作,表达了帝王深切的哀思与失去挚爱的痛苦。
作者信息
汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。古诗数量:刘彻全部诗词(22首)名句数量:刘彻经典名句(71条)