酒箴
扬雄 〔两汉〕
子犹瓶矣。
观瓶之居,居井之眉。
处高临深,动而近危。
酒醪不入口,臧水满怀。
不得左右,牵于纆徽。
一旦叀礙,为瓽所轠。
身提黄泉,骨肉为泥。
自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。
尽日盛酒,人复借酤。
常为国器,讬于属车。
出入两宫,经营公家。
古诗译文
你就像那汲水的陶瓶。
看那陶瓶的处所,位于井壁的边缘。
身处高危面临深渊,稍有举动便接近危险。
美酒不得入口,只能装满浑水。
不能自由转动,被井绳所束缚。
一旦被井壁碰撞阻碍,就会被井壁上的砖块砸碎。
身躯坠落黄泉,骨肉化为泥土。
如此为人所用,反不如酒囊。
酒囊圆滑机智,腹部大如壶。
整日盛满美酒,人们又来买酒续饮。
常被视为国家重器,安置在帝王随从的车上。
出入宫廷内外,周旋于王公贵族之间。
知识点
1. 作者:扬雄(前53年-18年),西汉著名文学家、哲学家,字子云,蜀郡成都人
2. 体裁:箴铭体,古代用于规诫的文体
3. 主题:讽喻社会不公,探讨士人命运
4. 手法:对比象征、寓言讽刺
5. 文化内涵:反映了秦汉时期士人的生存智慧和处世哲学
古诗注解
- 瓶:汲水用的陶器,喻指正直之士。
- 眉:边缘,指井沿。
- 纆徽:井绳。
- 叀礙:同“专碍”,指被井壁阻挡。
- 瓽:井壁上的砖石。
- 轠:撞击、碰碎。
- 鸱夷:皮制的酒囊,喻指圆滑逢迎之人。
- 滑稽:圆滑机智。
- 国器:国家重器,指受重视。
- 属车:帝王随从的车辆。
讲解
《酒箴》通篇采用对比手法,前半部分描写“瓶”的悲剧命运:它置身险境(“处高临深”),承担重任(“臧水满怀”),却动辄得咎(“动而近危”),最终粉身碎骨(“为瓽所轠”)。后半部分转而描写“鸱夷”的得意人生:它因腹大能容而受人重视(“常为国器”),周旋于权贵之间(“出入两宫”)。
这种对比不仅揭示了两种截然不同的生存方式,更深化了对社会价值观的反思。扬雄表面上为“瓶”鸣不平,实则对“鸱夷”之流进行了深刻讽刺。作品在简洁的寓言形式中蕴含了丰富的政治智慧和人生哲理,至今仍具有重要的启示意义。
古诗赏析
《酒箴》以寓言形式展开,通过“瓶”与“鸱夷”的鲜明对比,构建了两种对立的人生象征。汲水瓶象征清高正直的士人,尽管有益于民却处境危殆;酒囊象征圆滑的利己主义者,凭借逢迎享尽荣华。作品运用拟人化和对比手法,语言犀利而富有哲理,在看似简单的物象中寄寓了深刻的社会批判,揭示了专制制度下知识分子的生存困境,展现了扬雄对现实政治的敏锐观察和深沉忧思。
创作背景
《酒箴》是西汉文学家扬雄的讽喻作品,创作于西汉末年。当时社会动荡,官场腐败,正直之士常遭排挤,而阿谀逢迎者反而得势。扬雄通过此文以汲水瓶和酒囊的对比,揭露了当时知识分子在专制统治下的艰难处境,表达了对社会不公的批判和对人生抉择的深刻思考。
作者信息