酒泉子
温庭筠 〔唐朝〕
花映柳条,闲向绿萍池上。
凭栏干,窥细浪,雨萧萧¤近来音信两疏索,洞房空寂寞。
掩银屏,垂翠箔,度春宵。
日映纱窗,金鸭小屏山碧。
故乡春,烟霭隔,背兰釭¤宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。
草初齐,花又落,燕双飞。
楚女不归,楼枕小河春水。
月孤明,风又起,杏花稀¤玉钗斜篸云鬟重,裙上金缕凤。
八行书,千里梦,雁南飞。
罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠¤一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
古诗译文
鲜花映照着柳条,闲适地望向绿萍漂浮的池塘。
倚着栏杆,窥看细小的波浪,雨声萧萧。
近来音信稀少,洞房空寂寥。
掩上银屏,垂下翠帘,度过这春宵。
阳光映照纱窗,金鸭香炉与小屏风上的青山碧绿。
故乡的春天,被烟霭阻隔,背对着兰灯。
宿妆未整惆怅地倚靠高阁,千里之外云影稀薄。
草刚长齐,花又凋落,燕子双双飞翔。
楚地女子不归来,小楼枕着春水河。
明月孤独明亮,风又吹起,杏花稀疏。
玉钗斜插云鬟沉重,裙上绣着金线凤凰。
八行书信,千里梦境,大雁向南飞。
罗带沾染香气,仍系着离别时的红豆。
泪痕新鲜,金线陈旧,断肠的离别。
一双娇燕在雕梁上呢喃,还是去年此时的景象。
绿杨浓密,芳草停歇,柳絮狂舞。
知识点
古诗注解
- 绿萍:浮萍。
- 萧萧:形容雨声。
- 疏索:稀疏,稀少。
- 洞房:幽深的闺房。
- 翠箔:翠绿色的帘子。
- 金鸭:鸭形的铜香炉。
- 兰釭:用兰膏点的灯。
- 宿妆:隔夜的妆容。
- 篸:同"簪",插戴。
- 八行书:指书信。
讲解
这首《酒泉子》是温庭筠闺怨词的代表作。全词通过春日景物的细腻描绘,展现了闺中女子孤独寂寞的心境。上片写室外春景与女子的无聊举动,中片转入室内环境描写,下片则直抒胸臆表达相思之苦。词人善用意象营造氛围,"花映柳条"的明媚与"雨萧萧"的凄清形成对比,暗示女子心情的变化。"一双娇燕"的成双成对更反衬出主人公的形单影只。结尾"柳花狂"的意象既写实景,又暗示女子内心的纷乱。全词语言精美,情感真挚,充分展现了温庭筠词作的艺术特色。
古诗赏析
全词以春景为背景,通过细腻的景物描写烘托出闺中女子的孤寂情怀。上片写春日闲适景象与女子凭栏独望的寂寞;中片写室内环境与思乡之情;下片写离别相思之苦。词人运用"花映柳条"、"雨萧萧"、"杏花稀"等意象,营造出凄清意境。"一双娇燕语雕梁"反衬出主人公的孤独,"泪痕新,金缕旧"暗示离别已久。全词语言精美,意境深远,体现了温庭筠词作婉约细腻的风格特点。
创作背景
此词为温庭筠代表作之一,创作于晚唐时期。温庭筠是花间派重要词人,擅长描写闺怨题材。这首《酒泉子》通过春日景物的描写,表现了女子孤独寂寞的闺怨之情,反映了当时社会女性封闭的生活状态和情感世界。
作者信息