和白公诗
关盼盼 〔唐朝〕
自守空楼敛恨眉,形同春后牡丹枝。
舍人不会人深意,讶道泉台不去随。
古诗译文
独自守着空楼,紧锁含恨的双眉,容颜如同春后凋零的牡丹枝。
张仲素(白居易友人)不懂我内心深处的苦楚,竟惊讶我为何不随夫君同赴黄泉。
知识点
1. 关盼盼故事与燕子楼成为后世诗词常用典故,如苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》
2. 唐代士人对妓女贞节的双重标准:既欣赏才情又要求殉节
3. "和诗"需用原诗韵脚,此诗押支韵(眉、枝、随)
4. 白居易《感故张仆射诸妓》原诗:"黄金不惜买蛾眉,拣得如花四五枝。歌舞教成心力尽,一朝身去不相随。"
古诗注解
- 白公诗:指白居易写给关盼盼的诗,此诗为关盼盼的和作。
- 敛恨眉:紧皱眉头,形容愁苦怨恨的神态。
- 春后牡丹枝:比喻容颜憔悴,如凋谢的牡丹。
- 舍人:指张仲素,白居易的友人,曾传递白居易的诗给关盼盼。
- 泉台:黄泉、阴间,指亡夫所在之地。
讲解
首句“敛恨眉”的“恨”字包含三重意味:丧夫之痛、孤独之苦、被责之愤。次句用牡丹凋谢的意象,既写容貌憔悴,又暗含“曾经艳丽”的对比。后两句中“不会深意”直指白居易未能体察其十年守节的真意,“泉台不去随”以决绝语气揭示封建礼教对女性的压迫。全诗在28字中完成从自怜到抗辩的情感升华,堪称唐代女性诗歌的绝笔之作。
古诗赏析
诗中“自守空楼”直指孤独处境,“春后牡丹枝”以凋零意象暗喻身心俱疲。后两句尖锐反驳外界质疑,展现对贞节观念的复杂态度。全诗语言凄婉,情感激烈,既有对亡夫的忠贞,也有对道德绑架的控诉,是唐代女性诗歌中罕见的抗争之声。
创作背景
关盼盼是唐代名妓,后为徐州节度使张愔妾室。张愔去世后,关盼盼独居燕子楼十余年。白居易听闻此事,写诗暗讽其不殉夫。关盼盼读后悲痛绝食而死,此诗为其临终前对白居易的回应。
作者信息
关盼盼,唐代名伎,徐州守帅张愔妾。白居易做客张府时与她有一宴之交,盛赞:“醉娇胜不得,风袅牡丹花。”张愔死后关盼盼独居徐州的燕子楼,历十五年不嫁。白居易赠有《燕子楼》诗,盼盼亦有和诗。古诗数量:关盼盼全部诗词(3首)名句数量:关盼盼经典名句(9条)