诗词鉴赏 - 第833页

诗词鉴赏第833页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

依韵和吴枢密上王码电脑公司软件中心相公同古诗赏析

王珪·古诗赏析

王珪此诗以经筵进讲为题材,格律工整,用典贴切,体现了宋代士大夫以“帝王师”自任的政治理想。首联点明时间(清晓)、地点(秘殿)、事件(陈经),并将《关雎》的教化意义与周公制礼作乐相勾连,立意高远。颔联以“豹尾”“螭头”等宫廷意象写朝仪之庄重,又以“日转”暗写讲经持续时间之长,君臣论...

侍郎见贻佳什愈见高怀因次来章辄歌盛美古诗赏析

李昉·古诗赏析

首联直抒胸臆,以“望高官重”推崇对方身份地位的高贵,并用“两难俦”加以强化,同时点出“遇兴裁诗”的文雅交往,既赞扬对方又不失亲切。颔联连用“鸾凤”“碧落”“神仙”“丹丘”等意象,以仙境喻指对方的气度与行止,境界高远飘渺,表达了对友人超凡脱俗的由衷赞美。颈联笔锋一转,由赞人转写己境...

依韵和吴枢密上王码电脑公司软件中心相公同创作背景

王珪·创作背景

此诗作于北宋中期,宋神宗熙宁、元丰年间或稍前。当时朝廷重文轻武,经筵制度完备,皇帝定期听儒臣讲解经史。王珪(1019—1085),字禹玉,北宋名臣、文学家,官至宰相,封岐国公。他与吴枢密(可能指吴充)同朝为官,吴充曾作诗寄给当朝宰相(王码电脑公司软件中心相公或为刊误,应指宰相本人...

侍郎见贻佳什愈见高怀因次来章辄歌盛美创作背景

李昉·创作背景

此诗为李昉酬和某位侍郎的诗作。李昉历经后汉、后周至宋初,官至宰相,性格和厚,喜与文士唱和。宋代初年,朝廷提倡文治,士大夫之间诗歌酬唱之风盛行。李昉晚年致仕后,生活趋于闲淡,多与友朋诗酒往来。侍郎先赠佳什,李昉读后,感其高怀,于是依照来诗的韵脚次序写下这首诗,盛赞对方的高尚情怀与自...

依韵和吴枢密上王码电脑公司软件中心相公同古诗注解

王珪·古诗注解

依韵和:按照他人诗作所用的韵部作诗酬答。依韵指使用与原诗同一韵部的字,不一定用原字。 吴枢密:指吴充(或当时任枢密使的吴氏),曾与王珪同朝为官。枢密为枢密使,宋代最高军事长官之一。 王码电脑公司软件中心相公:此处为古诗原有标题的一部分,疑为衍文或特定称呼。“王码电脑公司软件中心”...

侍郎见贻佳什愈见高怀因次来章辄歌盛美古诗注解

李昉·古诗注解

侍郎:官名,唐代以后中书省、门下省及尚书省所属各部均以侍郎为长官之副。 见贻:“贻”指赠送。“见贻”相当于“赠给我”,是敬辞,表示对方赠送自己诗作。 佳什:“什”指诗篇。“佳什”是对别人诗作的美称,意即好诗。 次来章:指按照对方赠诗的韵脚和体裁进行酬和。 俦:匹敌,相比,同类。 ...

依韵和吴枢密上王码电脑公司软件中心相公同古诗译文

王珪·古诗译文

清晨时分,在秘殿之中陈述儒家经典,《诗经》首篇《关雎》所倡导的教化,正归属于像周公那样的人物来践行。官员们穿行于豹尾仪仗之间,刚刚依次登上殿前;太阳移动,照在雕有螭龙的讲席上,经筵的讲述还未结束。虽然著述与创作要追寻远古圣贤的深远境界,但相关的讨论与辨析,仍需等待后世的贤达之人来...

侍郎见贻佳什愈见高怀因次来章辄歌盛美古诗译文

李昉·古诗译文

声望崇高、官居显要,这两者很难有人能与你相提并论;每当遇到雅致的情趣,你便赋诗抒怀,也允许我以诗唱和酬答。你如同鸾凤振羽,直归碧蓝的天空;你的行止举止好似神仙,长留在传说中仙人居住的丹丘。我闲来无事,在空寂的庭院中引逗仙鹤,靠近水边漫步;远方的树丛中,惊起了鸣蝉,仿佛在报告秋天的...

侍宴集英殿因过学士院旧庐有感讲解

宋庠·讲解

这首诗是宋庠晚年故地重游之作,情感深沉,语言凝练。我们可以从三个层次来理解:第一层(首联):身份与时间的对比。“昔日”与“重来”、“金门署”与“素发臣”形成强烈对照,表明作者从当年的年轻学士变成了如今的白发老臣,点明“有感”之由。第二层(颔联、颈联):具体描写旧庐所见所感。颔联回...

使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞讲解

周必大·讲解

这首诗是周必大写给即将出任萍乡税官俞允迪的劝诫之作。我们可以从四个层面理解:第一,周必大以“四次过萍乡”表明自己对当地税收状况很了解,并非空谈。第二,“斗实谁能辨有亡”暗示当地征税账目混乱、虚实难查,提醒俞允迪警惕这种现象。第三,“常常如对我”是一种心理约束的提议——即使自己不在...

侍宴集英殿因过学士院旧庐有感知识点

宋庠·知识点

1. 削藁:古代翰林学士起草诏书后,为防止泄密或邀功,常自行销毁草稿,称为“削藁”,也体现居官谨慎之道。2. 铭绅:将警句刻写在衣带上以自警,典出《孔子家语》,后成为文人自励的文化符号。3. 温室树典故:《汉书·孔光传》载,孔光为官谨慎,从不谈宫中树,后人以“温室树”借指宫禁中的...

使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞知识点

周必大·知识点

1. 周必大:南宋政治家、文学家,官至左丞相,谥文忠。学识渊博,晚年自号平园老叟,著有《平园集》。 2. 萍实:典故出自《孔子家语》,楚昭王渡江得一物,孔子言为“萍实”,后用作萍乡的别称。 3. 宋代酒课:宋代实行榷酒制度,酒税是国家重要财政收入,地方官员常有增额征收以求政绩或中...

侍宴集英殿因过学士院旧庐有感古诗赏析

宋庠·古诗赏析

这首诗以“重来”为主线,今昔对比强烈。首联“昔日金门署,重来素发臣”开门见山,从昔日风华正茂到如今白发苍苍,时空交错,感慨深沉。颔联“故词多削藁,前诫尚铭绅”写出自己当年的谨慎与对前辈教诲的恪守,暗含对仕途生涯的回顾与自省。颈联“宝翰馀龛锁,仙山晦壁尘”以物写人,皇帝的题字锁于龛...

使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞古诗赏析

周必大·古诗赏析

这首赞语短小精悍,却层次丰富。首句“往来四度过萍乡”,以亲身经历为据,增强了说服力和真实感。第二句“斗实谁能辨有亡”,一语道破地方征税中账目不清、虚实难辨的顽疾,暗讽当时征税体系中存在的漏洞与腐败。后两句“尔欲常常如对我,莫增酒课罔征商”是全诗的重心,由叙事转为诫勉。诗人要求俞允...

侍宴集英殿因过学士院旧庐有感创作背景

宋庠·创作背景

宋庠(996—1066),北宋文学家、名臣,与其弟宋祁并有文名。此诗作于宋庠晚年重游旧地之时。他曾任学士院要职,后因故离任。一次侍宴集英殿后,路过当年任职的学士院旧庐,抚今追昔,感慨万千。诗人见到旧时环境依旧,而自己已白发苍苍,当年同僚多已不在,御笔封存,墙壁蒙尘,树木也比人还显...

使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞创作背景

周必大·创作背景

此诗写于南宋时期,周必大晚年归隐平园之后。俞允迪是他的门生或下属,被任命为萍乡(萍实)负责酒税征收的税官。临行前,俞允迪请周必大为自己的画像题写赞词。周必大回忆起自己曾四次经过萍乡,深知当地税赋征收中存在的弊病——官员往往虚增酒税额度,额外盘剥商人。因此借题赞之机,委婉而严肃地告...

侍宴集英殿因过学士院旧庐有感古诗注解

宋庠·古诗注解

金门署:指学士院,汉代有金马门,为学士待诏之处,此处借指宋庠曾任职的学士院。 素发臣:白发老臣,作者自指,表明已年老。 削藁:“藁”同“稿”,删削草稿。古代臣子草拟诏诰后常销毁底稿以示慎密。 前诫尚铭绅:“铭绅”指把警诫之言写在衣带上。意为前辈的告诫至今铭记不忘。 宝翰馀龛锁:“...

使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞古诗注解

周必大·古诗注解

使臣:奉命出使或担任地方职务的官员,这里指俞允迪。 俞允迪:人名,作者的朋友或后辈,即将赴任萍实税官。 萍实:地名,即萍乡,古称萍实,因“萍实”传说得名,位于今江西省。 平园老叟:周必大的自号。周必大晚年退休居平园,故自称平园老叟。 真:指画像。求赞意为请求在自己画像上题写赞语。...

侍宴集英殿因过学士院旧庐有感古诗译文

宋庠·古诗译文

昔日我曾在金銮殿(学士院)任职,如今重来此地,已是头发花白的老臣。当年拟写的词稿大多已经删削废弃,前辈留下的训诫还铭记在衣绅之上。皇帝御笔题写的珍贵翰墨还锁在佛龛之中,仙山般的旧居已被尘灰遮蔽了墙壁。更让人怜惜的是温室殿前的树木,它的颜色看上去比人还要苍老。

使臣俞允迪赴萍实税官写平园老叟真求赞古诗译文

周必大·古诗译文

我前后四次路过萍乡,当地征收酒税的斗量实情,又有谁能真正分辨清楚其中的盈亏与虚实呢?你如果要常常感觉好像我就在你面前一样(尽职尽责、无愧于心),就不要增加酒税额度,也不要滥征商人的税赋。