诗词鉴赏 - 第626页

诗词鉴赏第626页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

洞仙歌·世间何处古诗赏析

蒋捷·古诗赏析

此词以“杯酒”起兴,以“离愁”贯穿,以“重阳问晴”作结,情感一波三折。上片写当下:世间最难忘的是杯酒相伴的友人,若无酒浇愁,则千种离恨只能与枯荷衰柳同在西风里飘零。“停云”二字用典自然,奠定全词思念基调。下片追忆去年深夜的倾谈,“窗烛心悬小红豆”一句极为精妙,烛花本无心,却“悬”...

洞中天 赠昭然子古诗赏析

马钰·古诗赏析

此诗是一首典型的全真道内丹修炼诗,语言简练,意象鲜明,说理与隐喻并重。首联“劝公休要恋迷津”开门见山,直接点明劝诫主旨。“华阳巾换皂罗巾”以具体衣冠的变化象征身份与心境的彻底转变——从求仙问道的外在形式(华阳巾)到内在实质的归真(皂罗巾),或暗示脱去隐逸之表,真正践行道法。颔联“...

洞仙歌·世间何处创作背景

蒋捷·创作背景

蒋捷生活在宋、元易代之际,是著名的“宋末四大家”之一。他中进士不久,南宋便灭亡,此后隐居不仕,以遗民自居。这首《洞仙歌》当作于宋亡之后。词中通过回忆去年与友人深夜对谈、雨中送别的场景,反衬今日的孤独与物是人非。面对故国沦丧、友朋星散,词人借酒与菊花表达对往日情谊的深情怀念,以及对...

洞中天 赠昭然子创作背景

马钰·创作背景

马钰是全真道第二代掌教,师承王重阳。他生活在金元之际,社会动荡,战乱频繁。全真道提倡清心寡欲、出家修道、内丹炼养,吸引了许多厌倦尘世纷扰的士人和百姓。这首《洞中天 赠昭然子》是马钰赠予一位道号“昭然子”的道友或弟子的劝道诗。诗中旨在劝诫对方不要迷恋红尘中的虚幻名利(“迷津”),而...

洞仙歌·世间何处古诗注解

蒋捷·古诗注解

洞仙歌:词牌名,又名“洞仙歌令”“羽中仙”等,双调八十三字或八十四字,仄韵。 停云:语出陶渊明《停云》诗,本为思念亲友之意。此处借指思亲怀友的情怀。 倾倒书□:原稿缺一字,“书□”疑为“书牍”“书箧”或“书窗”等,意为倾心交谈,毫无保留。亦有版本补为“倾倒书窗”。 窗烛心悬小红豆...

洞中天 赠昭然子古诗注解

马钰·古诗注解

迷津:本意为迷失的渡口,此处比喻世俗中的名利、欲望等使人迷失方向的歧途。 华阳巾:古代道士或隐士所戴的一种头巾,象征修道者的身份。 皂罗巾:黑色丝罗头巾,此处可能指世俗中人的普通装束。一说指全真道士常戴的黑色头巾,暗喻身份转换后更贴近自然本真。 汩没:沉沦、埋没。指被尘世事务所淹...

洞仙歌·世间何处古诗译文

蒋捷·古诗译文

世间什么地方,最能让人难忘杯酒之情?只有那“停云”诗里的意境,让我思念亲友。此时如果没有一杯酒,千种离愁别绪,在西风之外,只能长久地伴着枯败的荷叶与衰残的柳树。回忆起去年深夜的谈心,我们倾尽肺腑之言,书桌上的烛芯结着花,窗烛的心上仿佛悬着一颗小红豆。还记得你到家门时,雨正潇潇地下...

洞中天 赠昭然子古诗译文

马钰·古诗译文

劝您不要再迷恋那令人迷失的津渡(指尘世的迷途)。 摘下华阳巾,换上皂罗巾(意指改变身份,从修道之士转为世俗之人,或反之,此处结合诗意应为舍弃尘世装扮,得道逍遥)。 不再做沉沦于尘世中的过客,而要成为超脱物外的逍遥之人。 修习道德,固守精神元气。 龙虎(喻指身心、阴阳二气)缠绕盘桓...

次韵黄汝器与君谟唱和三首·零讲解

张耒·讲解

这是一首典型的宋人酬和诗。首联从地域(吴门)和人物(韦、白)切入,先为全诗定下高雅的基调。颔联用对仗工整的“千里江山”对“五湖风月”,“醉墨”对“归船”,展示出诗人对前贤潇洒人生的无限追慕。颈联则从友人书信落笔,以“连镮梦”这个新颖的比喻写出彼此梦魂相牵的情谊,紧接着转向对个人归...

次韵陈鲁山正字社日同游西湖·零讲解

曾几·讲解

这首诗是曾几与友人春游西湖时的唱和之作。首句“鬓发垂领白”写诗人自己年老的形象,“尘埃迎面红”则写出游途中风尘仆仆的样子,为下文“一洗水边风”做铺垫。第二联“相从林下寺,一洗水边风”写出他们在山林寺院、水边清风的幽静环境中洗涤身心,表达了诗人对自然清静之境的向往。第三联转而赞美朋...

次韵黄汝器与君谟唱和三首·零知识点

张耒·知识点

1. 次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及用韵次序进行和诗,是古代诗人唱和的一种严格形式。2. 韦应物与白居易:二人均为中唐著名诗人,都曾任苏州刺史,诗风平易自然,后世常并称“韦白”。3. 五湖:古代说法不一,常指太湖及其附近湖泊,如太湖、洮湖、射湖、贵湖、滆湖等。诗中多代指江南水...

次韵陈鲁山正字社日同游西湖·零知识点

曾几·知识点

1. 次韵诗:次韵是旧体诗唱和的一种形式,要求按照原诗的韵脚顺序及韵字进行创作,难度较高,体现了诗人驾驭语言的功力。 2. 社日:古代春秋两季祭祀土地神的日子,春社通常在立春后第五个戊日,秋社在立秋后第五个戊日。社日有聚会、饮酒、赛会等习俗。 3. 正字:宋代官职名,隶属于秘书省...

次韵黄汝器与君谟唱和三首·零古诗赏析

张耒·古诗赏析

这首诗借追慕韦应物、白居易两位唐代贤守,抒发了诗人对文雅风范的敬仰和对归隐生活的向往。首联高度概括韦、白的文坛地位与精神传承,“数百年”一词极言影响之深远。颔联以“千里江山”“五湖风月”为背景,将诗酒风流与山水胜景相融,意境开阔而洒脱。颈联由写景转入抒情,“连镮梦”巧妙点出与友人...

次韵陈鲁山正字社日同游西湖·零古诗赏析

曾几·古诗赏析

首联“鬓发垂领白,尘埃迎面红”以工整的对仗开篇,一白一红形成色彩对比,既写出诗人年迈的形象,又暗含旅途风尘之苦,为下文渴望洗去尘嚣埋下伏笔。颔联“相从林下寺,一洗水边风”转入出游的具体场景,林下寺院、水边清风,洗去的不只是脸上的尘埃,更是心中的烦闷,境界清幽洒脱。颈联“写物诗无敌...

次韵黄汝器与君谟唱和三首·零创作背景

张耒·创作背景

此诗为张耒《次韵黄汝器与君谟唱和三首》中的第三首。黄汝器与君谟(可能为蔡襄,字君谟)相互唱和,张耒依照原诗用韵次序作此诗。张耒为“苏门四学士”之一,深受苏轼影响,一生仕途坎坷,晚年尤爱闲适归隐。诗中提到的“韦白”及“归船”“种秫田”等意象,正反映出他对唐代文人韦应物、白居易闲适生...

次韵陈鲁山正字社日同游西湖·零创作背景

曾几·创作背景

这首诗是宋代诗人曾几与友人陈鲁山(时任正字一职)在春社日同游杭州西湖时所作。曾几一生交游广泛,诗歌多写山水景物和日常生活情趣。春社日是古代重要的民俗节日,人们常常结伴出游、祭祀宴饮。曾几与陈鲁山志趣相投,同游西湖时,诗人有感于自然风光、友人才华以及自身的年老与尘世奔波,于是依照陈...

次韵黄汝器与君谟唱和三首·零古诗注解

张耒·古诗注解

吴门韦白:指吴郡(今苏州)的两位著名诗人韦应物和白居易。二人均曾任苏州刺史,诗风清雅,为后世推重。 文雅相望:指文采风雅相互承接、前后辉映,形容韦、白二人诗风一脉相承。 千里江山留醉墨:形容诗人在壮丽山水间饮酒赋诗,留下墨宝。“醉墨”指酒后所作的诗文书法。 五湖风月:五湖泛指太湖...

次韵陈鲁山正字社日同游西湖·零古诗注解

曾几·古诗注解

次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序进行唱和的一种作诗方式。 陈鲁山:诗人曾几的朋友,其人生平不详,正字是他的官职。 社日:古代祭祀土地神的日子,分春社和秋社,此处指春社日,民间有聚会、游乐的习俗。 鬓发垂领白:鬓角的头发垂到衣领,已经变白,形容诗人年老。 尘埃迎面红:路上的尘土迎面扑...

次韵黄汝器与君谟唱和三首·零古诗译文

张耒·古诗译文

吴郡的韦应物、白居易以前就被推许为贤德之人,他们文雅的风范相互传承、延续了数百年。千里江山之间留下了他们醉中的笔墨,五湖的风月任凭他们乘船纵情归去。你从远方寄来书信,远远慰藉了我连镮入梦的思念;年成丰收之时,我将归去收获那耕种秫米的田地。官禄俸禄能让双亲得到奉养,而自身却早早退隐...

次韵陈鲁山正字社日同游西湖·零古诗译文

曾几·古诗译文

鬓角垂下的头发已经斑白,迎面扑来的尘土让脸颊显得红褐沧桑。我们一起相随来到山林中的寺院,在水边洗去一路风尘,让清风拂去烦忧。描写景物啊,你的诗作无人能敌;消除忧愁啊,还是得靠美酒的功劳。夕阳西下时的景色应该更加美好,可惜我们身在城中,无法尽情欣赏。