醉落魄古诗赏析
这首词以“山川迥别”起笔,气象开阔,随后点出“赤城自古雄东越”,凸显地域之雄秀与人文之鼎盛。“钟英储秀簪绅列”一句,以凝练之笔写出了当地人才济济的盛况。下片笔锋一转,“何事黄扉,殊未相黄发”,以反问语气表达了对朝廷未能任用老成贤者的微讽与惋惜。“如今衮职那容缺”进一步强化了用人不...
诗词鉴赏第1676页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。
这首词以“山川迥别”起笔,气象开阔,随后点出“赤城自古雄东越”,凸显地域之雄秀与人文之鼎盛。“钟英储秀簪绅列”一句,以凝练之笔写出了当地人才济济的盛况。下片笔锋一转,“何事黄扉,殊未相黄发”,以反问语气表达了对朝廷未能任用老成贤者的微讽与惋惜。“如今衮职那容缺”进一步强化了用人不...
此词为范成大晚年所作。范成大(1126—1193),字致能,号石湖居士,南宋著名诗人、政治家。他一生历经宦海沉浮,晚年退居故乡苏州石湖,常以闲适笔触描写节序风物与人生感慨。《菩萨蛮》一词当作于元宵佳节,诗人见新春新月、灯火辉煌之景,追忆往昔与友朋纵情豪放的时光,抒发对旧日疏狂生活...
此词为宋代周必大所作。周必大历仕南宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,官至左丞相,封益国公。他长期在朝为官,关心国事,奖掖后进。这首《醉落魄》或作于其任职朝廷期间,时朝廷用人或有未当,或地方英才未能尽用,词人借“赤城”人文之盛,感叹朝廷当广纳贤才,不可使高位虚悬,并期待朝廷能有破格用人...
雪林收寒:指积雪的树林间寒气收敛、消散,预示天气转暖。 东风:春风。“东风恰向灯前到”意为春风恰好赶在元宵节前吹来,点明时令。 今夕是何年:化用杜甫《赠卫八处士》“今夕复何夕,共此灯烛光”,感叹时光与相逢之难得。 新春新月圆:既是写景,又暗含团圆圆满之意。元宵节在农历正月十五,正...
山川迥别:山川远隔,景象不同。迥别,大有区别。 赤城:山名,在今浙江天台县北,此处代指台州或浙东地区。 东越:指古代越国东部地区,大致包括今浙江东部、福建一带。 钟英储秀:聚集英华,储积秀异。形容人才辈出。 簪绅:簪为冠簪,绅为衣带,古代仕宦者的冠饰与腰带,借指官员。 黄扉:古代...
一场冬雪过后,林间的寒气在一夜之间消散了。东风恰好在新春灯节前夕吹来。今晚是怎样的美好夜晚啊?新春来临,月亮正是初圆之时。繁花丛中,香雾弥漫,相隔其间,我仍然记得那位豪放不羁的友人。请留下那缕金的饰物吧,让我们一同观赏夜蛾(或指灯蛾、彩蝶状的饰物,也暗指元宵灯火)的景象。
山川远隔,景象迥异。赤城自古以来便是东越地区的雄峻之地。这里汇聚了英才,储积了灵秀,官宦簪缨、绅士列队。为何朝中宰辅之位,迟迟未能让德高望重的老者居之?如今三公的职位岂能容许空缺?人心所向,正与天时相合。且看不久之后,诏书将从宫廷发出。这是破天荒的创举,留待后人传颂。
这首词是陆游羁旅怀乡的代表作之一。讲解时需抓住三个层次:第一层是“距离”,通过“一万三千里”和回信时间的延迟,突出空间与时间的双重阻隔;第二层是“情感寄托”,从“流清泪”到“寄语桥下水”,情感由内敛转为外放,将对家乡的思念寄托于具体的景物(红桥)和意象(扁舟);第三层是“人生感悟...
管鉴的这首《醉落魄》是一首典型的宋代咏物抒怀词。全词以花为核心意象,却不止于咏花,而是借花抒怀,表达了对时光易逝的深切惋惜和对高洁品格的赞美。讲解时需把握三个层次:第一层是词中“花”的形象特征,它“不与群花敌”,在风雨摧折百花之后“独自殿春色”,这既是写实,也暗喻了一种不随波逐流...
1. 词牌《渔家傲》:该词牌名取自唐代张志和“渔父”词,后经晏殊、范仲淹等宋人定型,双调六十二字,上下阕各五句,五仄韵,风格多豪放或沉郁。 2. 家书意象:在古代交通不便的背景下,“家书”是思乡文学的重要载体。本词中“写得家书空满纸”与“书回已是明年事”形成强烈对比,突出了空间距...
1. 词牌名《醉落魄》:又名《一斛珠》,原为唐代教坊曲名,后用作词牌。双调五十七字,上下片各五句四仄韵。此调内容多涉饮酒、伤春、闺怨等题材,音节响亮,适宜表达起伏跌宕的情感。2. “殿春”的意象:“殿”有殿后、最后之意,“殿春”指春季的末尾,即暮春时节。古诗词中常以“殿春”来描写...
这首《渔家傲》以“思乡怀友”为主题,情感沉郁,语言凝练。上阕以“东望”起笔,极言距离之远,家书虽满纸却难慰思乡之苦,而“书回已是明年事”更以具体的时间延迟,将这种无奈与等待的漫长感推向极致。下阕借“红桥桥下水”起兴,问“扁舟何日寻兄弟”,将无形的乡愁具象化为对重逢的期盼。结尾“行...
这首《醉落魄》以“寒欺酒力”开篇,奠定了全词略带萧瑟与惆怅的基调。上片通过风雨摧花与“独自殿春色”的对比,突出了所咏之花不与群芳争艳、孤高傲世的品格。“笑吐清香”一个“笑”字,赋予了花拟人化的从容与洒脱。下片转入抒情,由花及人,引出春愁难遣、唯有借酒消愁的感慨,同时笔锋一转,劝人...
这首词大约作于陆游中年时期,当时他远离故乡山阴,在蜀地为官或旅居。陆游一生力主抗金,壮志未酬,常年宦游在外,与故乡亲人、故友聚少离多。此词即表达了在羁旅途中对家乡山阴及旧友的深切思念,以及时光流逝、年华老去的惆怅之情。
管鉴生活于南宋时期,其生平事迹记载不多。这首《醉落魄》具体创作年份难以确考,但从词中流露出的惜春、饮酒、赏花等情绪来看,或作于其仕途闲居或客居他乡之时。词中“独自殿春色”所咏之花,或为梅花或为晚春之花,寄托了词人对春光易逝的感慨以及对高洁品格的向往。南宋偏安一隅,文人常有借春光易...
山阴:今浙江省绍兴市,陆游的故乡。 一万三千里:形容距离遥远,非确数,极言其远。 空满纸:写满纸张却无法送达或无法排遣愁绪,徒劳无功。 红桥:地名,位于山阴(今绍兴),是词人与友人曾游历之处,代指故乡。 扁舟:小船。 鬓丝:鬓角的头发,常代指年老。 茶烟:煮茶时升腾的烟气。
寒欺酒力:寒意逼人,使得酒的暖身之力不足以抵御。 花如摘:形容风雨摧残,花朵仿佛被人摘去一般,纷纷飘落。 不与群花敌:此花(指梅花或殿春之花)不与百花在春天争艳。 笑吐清香,独自殿春色:含笑绽放,吐出清香,独自成为春光的殿后者。“殿”指殿后,即春末开放。 春愁惟酒消除得:春天的愁...
向东遥望故乡山阴,它究竟在何处? 往来书信需跋涉一万三千里的路程。 写好的家书,满纸都是思念,却终究只是徒劳。 流下清冷的泪水, 等到回信时,恐怕已是明年的事了。 寄语给红桥下的流水, 什么时候才能乘着小船,去寻找昔日的兄弟? 走遍天涯海角,真的是老了啊。 忧愁满怀,难以入睡, ...
寒意侵袭,使得酒力难以抵御。一阵风雨过后,花朵仿佛被摘取一般凋零。不与众多花卉争奇斗艳,含笑吐出清幽的香气,独自在春末绽放,成为春天的殿军。春日的愁绪,只有酒能够消除。何妨常常坐满宾客,共同畅饮。因为赏花,更加珍惜光阴。不要等到春天归去,才空对着花枝回忆。
姚述尧的这首《洞仙歌》,是宋代七夕词中的佳作。全词紧紧围绕牛郎织女七夕相会的传统主题,但在写法上别具匠心。首先,词人善于捕捉细节:“停机杼,草草便谐欢会”,通过织女“停机”的瞬间动作和“草草”的仓促状态,让读者仿佛看到织女既期盼又无奈的复杂心情。其次,词中的时间感非常强烈,“须臾...