诗词鉴赏 - 第14608页

诗词鉴赏第14608页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

简要比较《阿房宫赋》与《六国论》、《过秦论》在写法上与本文的异同。   注释:赋是介于诗和散文之间的一种体裁。赋这种形式,讲求字句的整齐和声调的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,而于结尾部分往往发一点议论,以寄托讽喻之意。所以它的文学色彩更浓一些,在行文上更注重描写、铺陈、夸饰等...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

杜牧写这篇赋,既然是为了总结秦王朝灭亡的历史教训,借以讽谏时弊,为何开头要从六国覆灭下笔?   分析:作者讽谏时弊,以秦王朝灭亡为借鉴;写秦朝覆灭,又以六国衰亡为铺垫。六国何以会灭?赋中说到“灭六国者六国也,非秦也……使六国各爱其人,则足以拒秦”。可见,六国灭亡,是不能爱民的结果...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

作者写《阿房宫赋》,是为了总结秦王朝灭亡的历史教训,讽谕朝政。但为什么写阿房宫被焚,却说“楚人一炬,可怜焦土”,这里作者流露了怎样的思想感情?   分析:现代文中的“可怜”是“值得怜悯”的意思,但在文言中除解释“值得怜悯”外,还有可爱、可惜的意思。这里的“可怜”解释为“可惜”。作...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

在第2段中“明星荧荧”等四句话用了哪些修辞手法?这样写的好处在哪里?   分析:“明星荧荧”,“开妆镜也”,是倒置式的暗喻。“明星荧荧”是比喻句的喻体,“开妆镜也”是本体。以璀璨晶亮的明星来比喻纷纷打开的妆镜,既贴切又形象。将喻体置放在前,先予以人鲜明的画面,令人惊奇,再出现本体...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

这是篇典型的赋。赋是一种文体,讲究铺张叙事,重视辞藻押韵,本文体现了赋的特点。比如发端之辞“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出”,不仅有气势,而且含义尤丰,写尽秦王朝暴兴速灭的历史,其中“毕”、“一”、“兀”、“出”锤炼极佳。“毕”、“一”概括了六国互丧、天下为秦的史实,而“兀”、“...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

作者描写阿房宫建筑的宏伟壮丽,仅用了一百多字,却给读者以鲜明的印象。作者描写阿房宫的的艺术感染力。   分析:这一部分作者用的是总写和细写相结合的写法。   总写部分,作者泼墨写意,粗笔勾勒。“覆压三百余里”,言其占地之广,“隔离天日”,状其楼阁之高;“骊山”两句,写其倚山傍水,...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

从哪几个方面来极力描写阿房宫的?这样描写对表达中心有什么作用?   分析;从三个方面来描写阿房宫:一是写阿房宫建筑之奇,二是写阿房宫美女之众,三是写阿房宫珍宝之多。写建筑,课文先展开广阔而高峻之全貌,进而细绘宫中楼、廊、檐、长桥复道、歌台舞殿之奇;写美女,述其来历,状其梳洗,言其...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

杜牧主张:“凡为文以意为主,以气为辅,以辞彩章句为之兵卫。”,强调思想内容的重要性,认为形式要为内容服务。作者的用意是什么?   分析:细读全文,不难看出作者旨在总结秦王朝灭亡的历史教训。第1段铺陈阿房宫的宏伟壮丽。第2段叙写宫中美女之众,珍宝之多。第3段夹叙夹议,点明:正是由于...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

分析:全文四段可分两大部分。前部分铺排描写,后部分议论开掘。第一部分(第1、2段)由外到内,由楼阁建筑到人物活动,铺叙阿房宫建筑宏伟、豪华,极写宫中生活荒淫、奢靡。第1段:铺叙阿房宫建筑宏伟、豪华。一层(段首前12字)两句偶句,交待建宫背后的巨大耗资。二层(“覆压”……“直走咸阳...

阿房宫赋赏析

杜牧·赏析

分析:《阿房宫赋》作于唐敬宗宝历元年,即公元825年,杜牧在《上知己文章启》中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”唐敬宗李湛十六岁继位,善于击球,喜手搏,往往深夜捕狐,与宦官嬉戏终日,贪好声色,大兴土木,游宴无度,不视朝政,求访异人,希望获得不死之灵药,曾在长安洛阳有...

虞美人译文

陈维崧·译文

①秦关蜀栈:指川陕战场。陕西,古为秦地,多关隘,所以说秦关。蜀栈:为我国古代在峭岩陡壁上凿孔、架木、铺板而成的空中通道。②簸:这里指摇荡。③鲥鱼:属于海产鱼类,春季到我国珠江、长江、钱塘江等河流中产卵。

虞美人赏析

陈维崧·赏析

此词以幽默的笔调,反映作者反对战争,忧虑国事的心情,含蓄地表达了对统治阶级的不满。上片写作者无聊捻花,自言自语,抒发胸中的郁闷。下片通过与东风对话,隐约透露出对统治阶级的不满。全词把花与东风拟人化,颇具浪漫主义色彩。笔法新颖,同时也反映出作者孤独惆怅的心情。

点绛唇赏析

葛胜仲·赏析

此篇写词人在县衙愁坐的情思。开章“秋晚寒斋”一句,写出了词人愁坐的时间、地点:寒秋季节,傍晚时分,“斋”指县衙斋室,点明了地点,呼应了词题。抒情主人公坐在简陋的藜木床上愁思闷想,看如篆字的熏香袅袅,似轻雾横飘,“香篆横轻雾”在词中既是写实,更有比兴作用,那萦回的篆香如愁绪徘徊,那...

相见欢译文

纳兰性德·译文

①麝烟:焚烧麝香所散发的香烟。

相见欢赏析

纳兰性德·赏析

本篇很像微型小说。作者于词中塑造了闺中女子伤春念远的形象。其中有环境氛围的渲染,动作的描绘,心理的刻画,鲜明生动,细腻深刻,令人叹为观止。其结处显系柳永“却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语”之句而来,极传神,极组致。这种作法在词中时有所见,虽不能说这是纳兰的创造,然而可以说在他的手里得到...

梦江南译文

屈大均·译文

①“穿作”句:穿茉莉花成串作头饰。②蝴蝶茧:古代妇女的一种发式。③“钗头”句:喻茉莉花串饰在钗头,状如小凤凰展翅。④姝:美好。

梦江南赏析

屈大均·赏析

词中写女子对镜精心梳妆打扮,为的是要让人记起她的艳美姣好。然细味词意,与唐人诗中“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”相仿,当有其寓意在。

如梦令译文

纳兰性德·译文

①辘轳金井:谓装有辘轳的水井。辘轳,井上汲水的起重装置。金井,指施有金碧辉煌的雕栏之井。②簟纹灯影:意思是说,空房独处,寂寞无聊。簟(diàn)纹,指竹席之纹络,这里借指孤眠幽独的景况。

如梦令赏析

纳兰性德·赏析

小令首句点明了相遇的地点。纳兰生于深庭豪门,辘轳金井本是极常见的事物,但从词句一开始,这一再寻常不过的井台在他心里就不一般了。“正是”二字,托出了分量。纳兰在其它作品中也常使用“辘轳金井”这一意象,如“淅沥暗风飘金井,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城”(《忆江南》),“绿荫帘外梧桐影,...

蝶恋花译文

纳兰性德·译文

译文  最辛苦和最让人怜爱的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉环一样的满月,其它时候都像是不完整的玉玦。如果能像月轮那样终身皎洁,我会放弃自身像冰雪般的清凉为你发热。无奈的是人的尘缘容易结束,燕子还是那样,轻盈的踏上帘钩。我在秋日,面对你的坟茔,高歌一曲,然而愁绪丝毫没有削...