御街行译文

出自《御街行》,作者晏几道

鉴赏全文

YAN Jidao – Lyrics to the Imperial Drive Melody

South of the main streets catkins drift over greening trees,Like snow they fall all over spring excursion paths.Blossoms on trees are glamorous and the clouds light,Under the foliage of trees is an established estate with a crimson gateway.From its northern loft, where the curtains are raised high,Directly in sight are the trees south of the main streets

Against the balustrade in her languor she lingers,There fall a few evening showers.In previous years late in spring, he used to rest his horse stamping on mosses,By a tree of dense foliage and long he there stood.Here fallen blossoms remain, half extended is the delicate screen hiding view,Where has the familiar face disappeared to?

《御街行》相关解读

御街行译文御街行赏析

作者简介

晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

古诗 533名句 1665