江南曲译文

出自《江南曲》,作者李益

鉴赏全文

译文

我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。

注释

①江南曲:古代歌曲名。 乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。②瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。③妾:古代女子自称的谦词。④潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。⑤弄潮儿:潮水涨时戏水的人,获指潮水来时,乘船入江的人。

《江南曲》相关解读

江南曲译文江南曲赏析

作者简介

李益

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

古诗 253名句 890