代书三首·零古诗译文
鉴赏全文
回想起当年幼小时骑着小羊玩弄玉器的年纪,我拉着娘子的衣角,依恋地绕着她肩膀转悠。
当时那些谈笑的琐事,都是那么平常随意,如今往后仔细回想起来,全都显得如此令人怜惜。
石竹花害怕寒冷,到了秋天已经显得有些消瘦;琼花在月色下陪伴左右,傍晚时分尤其娇艳动人。
怎忍心让人隔着重重帘幕怅然远望,却因不敢通报监门官员而不敢上前相见。
(注:本译文基于古诗文常识整理,不是搜索结果原文)
回想起当年幼小时骑着小羊玩弄玉器的年纪,我拉着娘子的衣角,依恋地绕着她肩膀转悠。
当时那些谈笑的琐事,都是那么平常随意,如今往后仔细回想起来,全都显得如此令人怜惜。
石竹花害怕寒冷,到了秋天已经显得有些消瘦;琼花在月色下陪伴左右,傍晚时分尤其娇艳动人。
怎忍心让人隔着重重帘幕怅然远望,却因不敢通报监门官员而不敢上前相见。
(注:本译文基于古诗文常识整理,不是搜索结果原文)