奉和添酒中六咏·酒枪古诗译文 出自《奉和添酒中六咏·酒枪》,作者皮日休 鉴赏全文 它像铜鼎一样高大,却不能用来烹饪食物。只用来煮浊酒,以供酣畅饮用。特别适合随时生火加热,稍靠近即可解除醉后的困倦。如果能与琴书相伴,我将把它著录为闲适之物。 《奉和添酒中六咏·酒枪》相关解读 奉和添酒中六咏·酒枪古诗译文奉和添酒中六咏·酒枪知识点奉和添酒中六咏·酒枪古诗注解奉和添酒中六咏·酒枪讲解奉和添酒中六咏·酒枪古诗赏析奉和添酒中六咏·酒枪创作背景 作者简介 皮日休 皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 古诗 511名句 1726 皮日休其他作品鉴赏 奉和添酒中六咏·酒枪创作背景皮日休 奉和添酒中六咏·酒枪知识点皮日休 奉和添酒中六咏·酒枪讲解皮日休 奉和添酒中六咏·酒枪古诗赏析皮日休 奉和添酒中六咏·酒枪古诗注解皮日休 道人延翠轩古诗译文王恭