和李诚之待制燕别西湖〈并叙〉古诗译文
出自《和李诚之待制燕别西湖〈并叙〉》,作者苏辙
鉴赏全文
从东方来依靠什么呢,夫子您在此地持符节担任官职。
谈笑之间万事已了结,满座的宾客举杯畅饮。
高尚的情志产生于远处的山峦,清雅的兴致发自太平的湖面。
使得羁旅漂泊的士人能够忘却岁月的流逝。
纵情欢乐真是容易而快乐,怨恨离别却又转瞬即逝。
朝廷正在重新谋划边帅的人选,河间邻近胡人边境。
安定边疆本是您的余事,清赏美景确实是美好的图谋。
应该思念这个园林的美好,流动的泉水海内无双。
出自《和李诚之待制燕别西湖〈并叙〉》,作者苏辙
从东方来依靠什么呢,夫子您在此地持符节担任官职。
谈笑之间万事已了结,满座的宾客举杯畅饮。
高尚的情志产生于远处的山峦,清雅的兴致发自太平的湖面。
使得羁旅漂泊的士人能够忘却岁月的流逝。
纵情欢乐真是容易而快乐,怨恨离别却又转瞬即逝。
朝廷正在重新谋划边帅的人选,河间邻近胡人边境。
安定边疆本是您的余事,清赏美景确实是美好的图谋。
应该思念这个园林的美好,流动的泉水海内无双。