蝶恋花·红杏梢头寒食雨古诗译文
出自《蝶恋花·红杏梢头寒食雨》,作者毛滂
鉴赏全文
红杏枝头沾着寒食时节的雨水。刚筑新巢的燕子,不知疲倦地飞来飞去。我沿着柳树荫下行走,听到悦耳的鸣叫声,原来是黄莺穿过金黄色的柳丝。
桑落酒已经放凉,懒得举起酒杯。总是因为心中多情,反而变得了无情绪。春天已经过了二分,还能剩下多少时光呢?银台前的新火燃起,重重帘幕外已是暮色沉沉。
出自《蝶恋花·红杏梢头寒食雨》,作者毛滂
红杏枝头沾着寒食时节的雨水。刚筑新巢的燕子,不知疲倦地飞来飞去。我沿着柳树荫下行走,听到悦耳的鸣叫声,原来是黄莺穿过金黄色的柳丝。
桑落酒已经放凉,懒得举起酒杯。总是因为心中多情,反而变得了无情绪。春天已经过了二分,还能剩下多少时光呢?银台前的新火燃起,重重帘幕外已是暮色沉沉。