相和歌辞。从军行五首古诗译文
出自《相和歌辞。从军行五首》,作者令狐楚
鉴赏全文
荒凉的边塞,隔水传来野鸡的啼鸣,战马奔驰,迎风嘶鸣。
整日跟随着军队的旗帜行进,不知何时才能停止战鼓的喧嚣。
孤独的心在夜雪中难以入眠,满眼望去尽是秋天的沙砾。
戍守万里边疆,三年未能回家。
回头眺望,冰封的河流辽阔无边,向前攀登,积雪的山岭高耸入云。
出征的将士还有多少幸存?又将准备在临洮展开新的战斗。
胡地的寒风千里肆虐令人心惊,汉地的明月在五更时分格外明亮。
纵然有回家的美梦,耳边依然回响着出塞征战的号角声。
日暮时的大雪连接着青海湖,阴沉的乌云笼罩着白山。
可怜那像班超一样立志报国的将士们,一生出入在这玉门关外。