超然台记古诗译文

出自《超然台记》,作者苏轼

鉴赏全文

大凡事物都有可观赏的地方。只要有可观赏的地方,就都可以获得快乐,不一定是奇异、雄伟、瑰丽的东西。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉;瓜果蔬菜、野草树叶,都可以充饥。以此类推,我到哪里会不快乐呢?人们之所以要追求幸福,避开灾祸,是因为幸福让人欢喜,灾祸让人悲哀。人的欲望是无穷的,而能满足我们欲望的东西却是有限的。如果内心总是分辨美与丑,眼前总是交织着取与舍的选择,那么让人快乐的事常常很少,而让人悲哀的事常常很多。这就叫做追求灾祸而抛弃幸福。追求灾祸而抛弃幸福,难道是人之常情吗?这是被外物蒙蔽了啊!那些人生活在物象之内,而不是超然于物象之外。事物本没有大小之别,如果从它的内部来看,没有不高大雄伟的。它们以其高大的形象俯视着我,使我常常眼花缭乱、反复不定,就像从缝隙中看人争斗,又怎能知道胜负在哪一方呢?因此,好坏之念横生,忧愁快乐也就产生了,这不是很可悲吗!

我从杭州调任密州知州,放弃了乘船的安逸,而承受车马颠簸的劳苦;离开了雕梁画栋的华美住宅,而栖身于简陋的房屋;远离了西湖山色的美景,而行走在种满桑麻的田野。刚到的时候,连年收成不好,盗贼遍野,诉讼案件繁多;厨房里空空荡荡,每天只吃枸杞菊花充饥。人们当然会怀疑我不快乐。但在这里住了一年,我的面容却更加丰润,白了的头发,也一天天变黑。我已经喜欢上这里淳朴的风俗,而这里的官吏百姓也习惯了我的笨拙。于是,我整理园林,清扫庭院,砍伐安丘、高密的树木,来修补破败的地方,作为暂时安身的打算。在园子的北面,有一座靠着城墙建造的高台,已经破旧了,我稍加修葺,使它焕然一新。时常与友人一起登台游览,纵情欢愉。向南眺望马耳山、常山,时隐时现,若近若远,那里大概住着隐士吧!台的东面是庐山,是秦朝人卢敖逃隐的地方。向西望是穆陵关,隐隐约约像座城郭,姜太公、齐桓公的丰功伟业,还有留存下来的。向北俯瞰潍水,不禁感慨叹息,想起淮阴侯韩信的功绩,又哀叹他不得善终。这台高大而安稳,深广而明亮,夏凉冬暖。雨雪纷飞的早晨,清风明月的夜晚,我没有不在那里的,客人也没有不跟随的。我们采摘园中的蔬菜,捕捞池里的鲜鱼,酿造高粱酒,煮些糙米饭来吃,赞叹道:“游玩真快乐啊!”

当时,我的弟弟子由恰好在济南,听说后为它写了一篇赋,并且给这个台取名为“超然”,以表明我无论到哪里都不感到不快乐的原因,大概就在于能超然于物象之外吧。

作者简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

古诗 3162名句 7227