忆旧游古诗译文

出自《忆旧游》,作者未知

鉴赏全文

正是落花纷飞的时节,东风也显得憔悴无力,满眼绿意却布满愁绪的痕迹。寂静中,客居的梦被惊醒,仿佛在呼唤同伴;失群的孤雁虽有归期之约,此刻也盘旋着飞回云际。江面空阔,共同诉说着惆怅,隔着船篷听见夜雨淅沥。尽情谈论着世外的纵横捭阖,人间的恩怨情仇,细细斟酌,反复品评。可叹身处他乡异地,那些旧友新知的真挚情谊,虽零落却无比真诚。匆匆离别,怎忍心就此分开?料想当你思念我时,我也正在思念着你。人生终究不是麋鹿,无法长久地同群共居。这一去令人黯然销魂,黄昏时分,细雨绵绵,人儿紧闭了房门。

作者简介

未知

未知

古诗 4870名句 9700