人日惊蛰前数日大雪寄孙奇父韩叔夏古诗译文
出自《人日惊蛰前数日大雪寄孙奇父韩叔夏》,作者胡寅
鉴赏全文
腊月的雪没能缓解旱情,上天顾念着好庄稼。初春却如此严寒,号令如同严冬。寒风凛冽如鼓气呼啸,轰鸣声响似雷霆。起初怀疑是暴雨倾盆,随即发觉是冰霰敲打屋瓦。刚停不久又密集落下,夜半时分突然放晴。被褥冻得起了棱角,屏风帷帐仿佛与门窗冻在一起。纸窗在寒风中淅淅作响,铜漏滴水声铛铛惊人。天寒鸡都停止了报晓,乌鸦冻僵了仍在晨鸣。惊醒后催促仆役起身,吹燃炉火通红。开门后醉意全醒,拄着拐杖诗思清澈。真想披上鹤氅,哪还想饮酒暖身。迷蒙的雪势转盛,飞舞的雪花竞相呈现祥瑞。月光下的池塘一片混沌,潮水般的山峦高峻峥嵘。怎料柳树全似飞絮,却惊讶梅花刚刚吐英。这美景如荆山之玉羞于进献,蓝田美玉派谁来耕种?尘埃争着被洗涤,粪土也叨蒙荣光。积雪已覆盖山崖,仿佛要投入深涧坑谷。分享雨露的恩泽,闪耀着冰霜的精华。足以滋润麦子,却未能浸透粳稻。苦于料峭春寒已十多天,这三日观赏晶莹雪光。恍惚忆起游历汴京洛阳,全然忘却身在湘水衡山。雪中林木使王衍之流显得鄙俗,我怀念陈平那样的冠玉英才。也想起袁安卧雪,长安城门自会为他敞开。更奇李愬雪夜入蔡州,平定淮西立下首功。渐渐欢喜乌云散开,频频望见日光放晴。高挺的秀松露出,顷刻间危檐积雪倾落。墙角仅有零星堆积,瓦沟正好盛满积雪。朝阳破开凝冻,和暖之气复苏孤苦之人。决断了山冈原野的雪色,斩除了白蛇般的积雪。融雪溪流在山谷回响,如击碎珊瑚般琤琮。取走瓶中的蚌珠般雪水,庭院空寂如狮子狰狞。雪景如粉绘图画记录姿态,不屑于供人驱使。陡觉季节时序归于正常,不让寒暖再相争。冰泥即将干涸,花草树木纷纷抽芽萌发。池边柳树鲜嫩弄姿,山樱灿烂辉煌。了无半点人工妆饰,却强学雪花六出之形。久未与二位(孙奇父、韩叔夏)相见,千首诗篇也难以评说。羔羊美酒不忍独酌,好茶适宜一同烹煮。或许放笔畅写为快,敢说可匹敌强劲对手。您赠我木桃,我报以琼玖,侧耳聆听长歌续和。