蝶恋花·斗觉宵来情绪恶古诗注解
出自《蝶恋花·斗觉宵来情绪恶》,作者王国维
鉴赏全文
- 斗觉:突然觉得,陡然发觉。斗,同“陡”。
- 宵来:夜来,入夜以来。
- 离索:“离群索居”的略语,指离别后的孤独寂寞。
- 清光:清亮的光辉,此处指月光。
- 浑似昨:完全像昨天一样。浑,全,简直。
- 深深幕:厚重的帷幕。
- 尊前:酒樽之前,指饮酒时。尊,同“樽”,酒杯。
- 已坠前欢:往昔的欢乐已经失落、消逝。
- 无据:没有凭据,不可靠。
- 烛花:蜡烛燃烧时烛芯结成的花状物。古人常以烛花爆裂为喜兆,此处反用其意,暗示时光流逝与希望落空。
- 须信:必须相信,应当知道。
- 思量错:思虑错了,指对感情或人事的期盼是一种错误。