县斋有怀古诗译文

出自《县斋有怀》,作者韩愈

鉴赏全文

年少时崇尚奇伟不凡,一生却充满悲愤与叹息。瞧不上子夏那样的儒生,更不肯学樊迟去种庄稼。志向远大,想比肩皋陶、后稷那样的贤臣;文章才华,看不起曹植、谢灵运。在江湖中洗涤冠缨,佩戴着混杂兰麝的香草。漫漫长路指向远方,驾着车马匆匆离去。谁能为国家献上倾国之策?我自认为价值连城。起初跟随计吏去京城贡举,又屡次在泽宫参加射礼选拔。虽然免去了多次上书的劳苦,但又怎能一战成功、称霸科场?人情忌讳与众不同,世路多是权谋欺诈。岁月蹉跎容颜衰老,屡遭挫折志气低落。公冶长确实无罪却遭囚禁,侯嬴或许也曾遭人辱骂。怀揣书卷离开京城,含泪渡过清清的灞水。身心将老归于寂寞,壮志想在闲散中消磨至死。早晨吃饭填不饱肚子,冬天衣服刚能遮住胯骨。征召的军书频频传来,戎马生涯从此开始。跟随相公(董晋)来到大梁,又奔赴彭城(张建封)仆射麾下。弓箭围猎狐兔,丝竹声中罗列酒肉。两处幕府变得荒凉,三年后得以休假。为求官职前往东都洛阳,冒着风雪经过西岳华山。京城的道路上尘土飞扬,灵台的夜晚风雨交加。名声全靠朋友称扬,却缺乏姻亲的援引提拔。虽然身为朝廷官员,却无法纵马青云、施展抱负。寒空中耸立着高高的宫阙,晨光映照着长长的屋架。我遭受打击正在丁年(壮年),翅膀摧折时值腊月。被贬荒远本是职分应当,管理县邑已算宽赦。湖波翻滚似要掀翻日车,山岭巨石裂开天缝。毒雾常常熏染白昼,热风每每灼烧盛夏。雷霆之威固然猛烈,飓风之势仍借其力。气象幽深难以预测,声音呼啸实在可怕。夷人的语言听着不惯,越地的风俗遵循起来还很生疏。指摘批评互相憎恶,瞪眼仰视彼此猜疑。只因为皇恩未报,怎能说生命值得依托?新皇帝刚刚继位,圣明光照天下,四海日渐接受教化。我只想洗去身上的瑕疵污垢,从此长久归去从事农耕。开垦嵩山的云雾之门,在颍水边筑起迎风的台榭。种满地的禾麦,绕屋栽上梨树枣树。儿童渐渐长大,可以驱赶雀鼠。按时缴纳官府的租税,时常邀饮村酿的酒浆。闲时喜爱老农的淳朴,回家逗弄幼小的女儿。如今这样生活便可,何必要等到儿女婚嫁都完毕。

作者简介

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

古诗 519名句 1926