蝶恋花·手剔银灯惊炷短古诗注解

出自《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》,作者王国维

鉴赏全文

  • 手剔银灯惊炷短:“剔”指挑去灯芯余烬,使灯更亮。“银灯”指精美的灯具。“炷”指灯芯。此句意为亲手挑亮银灯,却惊觉灯芯已燃得很短,暗示独坐时间之长。
  • 拥髻无言:“拥髻”是古代女子愁苦时的姿态,用手捧着发髻,表现幽怨与沉思。
  • 脉脉生清怨:“脉脉”指用眼神传递情意。“清怨”指幽微而深切的哀怨。
  • 传尽中宫箭:“中宫”指宫中。“箭”指漏箭,古代计时器具。此句意为宫中计时的漏箭已传报完毕,表示夜已深。
  • 故拥绣衾遮素面:“故”意为故意。“绣衾”指绣花的被子。“素面”指不施脂粉的面容。此句写女子故意用被子遮脸,假装沉睡。
  • 赚他醉里频频唤:“赚”意为哄骗、骗取。此句写女子故意引逗醉酒归来的男子在迷离中不断呼唤自己。

作者简介

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

古诗 138名句 341