道经乌龙岗投宿沙村王守愚茅堂古诗注解

出自《道经乌龙岗投宿沙村王守愚茅堂》,作者张家玉

鉴赏全文

  • 道经:路经,路过。
  • 乌龙岗:地名,位于今广东省一带。
  • 沙村:村落名。
  • 王守愚:人物的名字,即诗题中所投宿的茅堂主人。
  • 行踪:所到的地方,此处指行旅的行程。
  • 奄忽:形容时间极短,疾速。
  • 野戍:野外驻防的营垒。
  • 芜城:荒芜的城市,此处指因战乱或改朝换代而荒凉的城镇。
  • 左衽:古代中原汉族服装衣襟向右,称为“右衽”;“左衽”是少数民族的服饰,此处代指被异族统治。
  • 污胡俗:沾染了北方少数民族(胡人)的风俗习惯。
  • 帝京:帝都,京城。
  • 清光:指清亮、明净的月光。

作者简介

张家玉

张家玉(1615—1647),字玄子,号芷园,汉族,广东东莞万江镇人,南明抗清将  张家玉坐像领,岭南三忠之一,爱国诗人,伟大的民族英雄。明万历四十三年十二月十三日(公元1616年1月31日)出生于东莞县城西北村头村(今东莞市万江区村头)一个贫穷家庭。张家玉生性聪敏,是个美如冠玉的大帅哥,精通经文诗词书画,"好击剑,任侠,多与草泽豪士游",这

古诗 12名句 23