七夕与孟婿约汤朝美率徐行中游鹤山古诗译文

出自《七夕与孟婿约汤朝美率徐行中游鹤山》,作者韩元吉

鉴赏全文

城市里的人们竞相追逐着时令节气(指七夕乞巧等风俗),(而我)幽静地寻访山水,这意境自然难以与世俗相同。早就听闻鹤山的奇绝,想要前往却年年都未能成行。今天这个日子尚且还有残余的暑热,我早早地驾车乘着西风出发。楚地的风俗是等候喜鹊飞来,(为乞巧)庭院台阶上吵闹着孩子们的嬉戏。谁还能去从事针线女红(乞巧)呢,(人们)都在瓜果中寻觅“巧”的意趣。起身携同东床上的友人(指女婿),何况还有下榻的尊贵客人(指汤朝美)。青蒲丛中有杰出的客人(指徐行中),放开胸怀恰好能相互跟从。一招引来云中的仙人,无需呼唤潭底的蛟龙。翠绿的山壁高耸险峻,龟鱼在空灵的水中悠闲游动。泉水的源头有几万斛之多,石洞中藏着丰隆(云师/雷神,此处指水势宏大)。早就知道神妙的事物相互交会,能引来零星的雨雾蒙蒙。我的田地实在没有多少,便想着年成谷物丰收。您的才学正像这样(指能润泽万物),时机到来一定会有大用。竹林间有一座小寺院,寂静无声没有钟鼓之音。枕着石头,在甘甜的古井边洗漱,打开竹笼,里面是红红的荔枝。好似依靠着两座石羊,摩挲着古代的狄铜(青铜器)。高谈阔论,言辞如碎屑飞落,豪迈之气吹起长虹。怎能没有碧绿的樽中美酒,于是让老者的脸颊泛红。醉后的话语或许不省人事,啸歌之声也显得舒缓从容。归去吧,兴致却难以尽消,明月照耀着风中的青松。

作者简介

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

古诗 741名句 1583