人家古诗译文
鉴赏全文
人家依傍着古老的树木,鸡犬之声在幽深的山间纷乱相闻。
积雪厚重,虽已黯淡却依然壮观,寒云笼罩,傍晚时更易变得阴沉。
残断的荷茎斜靠在冻住的水面上,一弯孤月在与寒风搏斗的树林间穿行。
乌鸦渐渐在枝头栖息安定下来,不知何处又传来饥饿的鸟儿的啼鸣。
人家依傍着古老的树木,鸡犬之声在幽深的山间纷乱相闻。
积雪厚重,虽已黯淡却依然壮观,寒云笼罩,傍晚时更易变得阴沉。
残断的荷茎斜靠在冻住的水面上,一弯孤月在与寒风搏斗的树林间穿行。
乌鸦渐渐在枝头栖息安定下来,不知何处又传来饥饿的鸟儿的啼鸣。